Rick i Morty

Tytuł: Rick i Morty
Tytuł angielski: Rick and Morty
Premiera: 2013-trwa
Angielski Dubbing: Justin Roiland, Chris Parnell, Spencer Grammer, Sarah Chalke, Kari Wahlgren, Dan Harmon, Maurice LaMarche
Polski Dubbing: Modest Ruciński, Michał Głowacki, Agnieszka Kudelska, Jacek Bończyk, Klementyna Umer, Jacek Czyż, Dorota Furtak-Masica, Jan Aleksandrowicz-Krasko, Robert Kibalski
Gatunek: Animacja, przygodowy, komedia, SF
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w czterech odcinkach:
S01E03 – Anatomy Park – W tytułowym „parku”, w sekcji z obiektami gastronomicznymi dostrzec można lokal nazywający się „Turtle Fiesta!”.
S02E04 – Total Rickall – Odcinek opowiada o pasożycie który przybiera rozmaite formy. Jedną z tych form jest żółw w zimowej czapce, nie zostaje nijak nazwany, nie ma też żadnej większej roli niż bycie „częścią grupy”.
S03E08 – Morty’s Mind Blowers – Istotny element początkowej części odcinka stanowi figurka „Truth Tortoise”, „Żółwia Prawdy”. W tle można też dostrzec rzeźbę która może nasuwać żółwie skojarzenia.
S04E08 – The Vat of Acid Episode – Wśród przedmiotów jakie można dostrzec w „laboratorium” widać kanister z napisem „TGRI”, czyli jednoznaczne nawiązanie do (filmowych) Żółwi Ninja.


Autor: XYuriTT

Parks and Recreation

Tytuł: Parks and Recreation
Premiera: 2009-2020
Aktorzy: Amy Poehler, Nick Offerman, Aubrey Plaza, Chris Pratt, Aziz Ansari, Jim O’Heir, Retta, Rashida Jones, Adam Scott, Rob Lowe
Gatunek: Komedia
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w dziewięciu odcinkach, wszystkie są właściwie tekstowo, czasem w formie zapisanego tekstu, czasem w formie słownej wzmianki.
S02E12 – Christmas Scandal – Żółw jest wspomniany w formie żółwiej grypy, którą jedna z postaci wspomina w kontekście tego, że nie obawia się świńskiej grypy, już ją miał, to właśnie żółwia odmiana go martwi.

– I’m not worried about the swine flu. I already have the swine flu. I’m worried about the turtle flu!
– The turtle flu…
– Turtle flu.
– Turtle flu.


S03E10 – Soulmates – Żółwie zostają wspomniane podczas wypełniania profilu w portalu randkowym. Bohaterka przy kotach i rybach stwierdza, że je kocha, przy żółwiach zaś, że nie ma opinii.

– Cats.
– Love.
– Fish.
– Love.
– Turtles.
– No opinion.


S04E04 – Pawnee Rangers – Żółw pojawia się w formie golfu – zasadniczo po angielsku nazywa się ta część ubioru „Turtleneck”, żółwia szyja, tu zostaje jednak przez bohatera skrócona po prostu do „żółwia”, konkretnie kaszmirowego.

Treat yourself. Velvet slippies, cashmere socks, velvet pants, cashmere turtle.


S04E12 – Campaign Ad – W pewnym momencie pojawia się na ekranie lista rzeczy za/przeciw którym jest główna bohaterka, w kontekście wyborów. Jedna z pozycji to „zakaz trzymania żółwi jako zwierzątek domowych”.

No turtles as pets


S05E20 – Jerry’s Retirement – Żółw pojawia się tylko w formie wzmianki medycznej – spoczynkowe tętno jednego z bohaterów określone jest jaki takie, jak u 100letniego żółwia.

– You might be the healthiest human being we’ve ever seen. You have the resting heart rate of a 100-year-old tortoise.


S06E06 – Filibuster – Jeden z bohaterów mówi innej z postaci, że mógł zdobyć dla niej balonik z Żółwie Ninja.

– I could get you, uh, a ninja turtle balloon.


S06E07 – Recall Vote – Żółwie są w formie wzmianki, jedna z postaci mówi, że są przygotowani na przetrwanie ostatnich godzin przed wynikiem wyborów, m.in. mają rzygotowane Youtube’owe filmiki z żółwiami. i ptaszkami które stają się kolegami. Ponadto na biurku jednego z bohaterów widać coś, co być może jest żółwiem.

– Anything she could possibly need to get her through these final hours, we got it covered… Back rubs, YouTube videos of turtles and birds becoming friends.


S07E04 – Leslie and Ron – W odcinku tym pojawia się swoista przeróbka utworu „We didnt start the fire” Bily Joela – jedna z postaci śpiewa własny tekst do niej, m.in. wspominając, że Oprah ma żółwią farmę.

Freddy Krueger bought some pants. Oprah has a turtle farm. Peter Piper pee-pee poopy


S07E10 – The Johnny Karate Super Awesome Musical Explosion Show – Podczas programu który prowadzi jeden z bohaterów w pojawiają się napisy, m.in. taki informujący, że w momencie gdy oglądający wchodzi do Studia 46, Firma nie ponosi odpowiedzialności za działania zbiegłych zwierząt, wśród listy wymienionych gatunków jest te Żółw Egipski.

Once the Viewer has entered Studio 46, the Company is not liable for the actions, noises, behaviors, or attacks of any Loose Animal, including but not limited to: (…) Egyptian Tortoise

Autor: XYuriTT

Młody Sheldon

Tytuł: Młody Sheldon
Tytuł angielski: Young Sheldon
Premiera: 2017-trwa
Aktorzy: Iain Armitage, Zoe Perry, Lance Barber, Montana Jordan, Raegan Revord, Jim Parsons, Annie Potts
Gatunek: Komedia
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w trzech odcinkach tego serialu – co ciekawe, wszystkie są powiązane z Wojowniczymi Żółwiami Ninja.
S03E21 – A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat – W odcinku tym bohaterowie oglądają w telewizji The Oprah Winfrey Show, konkretnie to odcinek w którym odwiedziły ją właśnie Żółwie Ninja.
S04E04 – Bible Camp and a Chariot of Love – Podczas obozu biblijnego jedna z postaci prosi pastora by zagrał na swym ukulele motyw muzyczny z Żółwi Ninja.
S04E05 – A Musty Crypt and a Stick to Pee On – Podczas gry w RPGa Dungeons & Dragons jedna z postaci chce być Żółwiem Ninja-Księżniczką. Pod sam koniec pokazanej sesji używa zresztą czaru i zmienia się w takową, leci wtedy także stosowny motyw muzyczny, to jest opening pierwszego serialu animowanego TMNT.

Autor: XYuriTT

Teoria wielkiego podrywu

Tytuł: Teoria wielkiego podrywu
Tytuł angielski: The Big Bang Theory
Premiera: 2007-2019
Aktorzy: Johnny Galecki, Jim Parsons, Kaley Cuoco, Simon Helberg, Kunal Nayyar, Melissa Rauch, Mayim Bialik
Gatunek: Komedia, romans
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w siedmiu odcinkach omawianego serialu, w rozmaitych formach.

S02E17 – The Terminator Decoupling – Podczas planszy z ciekawostkami, na sam koniec napisów końcowych wspomniane są Żółwie Ninja do których pierwszej wersji animowanej Chuck Lorre, twórca tego serialu napisał piosenkę – opening.
S02E18 – The Work Song Nanocluster – Jeden z bohaterów, Leonard ma na sobie koszulkę z żółwiem.
S05E21 – The Hawking Excitation – Wspomniany i pokazany zostaje Turtle Wax którego Sheldon użył przy czyszczeniu klamer od pasków jednego z bohaterów.

Oh, I, uh, buffed them with Turtle Wax. The man down at Pep Boys says that from now on, the urine should just bead up and roll right off.


S06E02 – The Decoupling Fluctuation – W grze karcianej „Mystic Warlords of Ka’a” w którą grają bohaterowie pojawia się karta „Lesser Demon Turtle”.
S06E10 – The Fish Guts Displacement Bohaterowie śpiewają kawałek openingu pierwszej kreskówki z Żółwiami Ninja.
S08E17 – The Colonization Application – Pojawia się prawdziwy żółw, główny bohater z dziewczyną chcą kupić sobie właśnie zwierzątko, żółwia.
S10E19 – The Collaboration Fluctuation – Trzykrotnie w tym odcinku pojawia się utwór „Happy Together” zespołu The Turtles.

Autor: XYuriTT

Jak poznałem waszą matkę

Tytuł: Jak poznałem waszą matkę
Tytuł angielski: How I Met Your Mother
Premiera: 2005-2014
Aktorzy: Josh Radnor, Jason Segel, Cobie Smulders, Neil Patrick Harris, Alyson Hannigan
Gatunek: Komedia, romans
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie w rozmaitych formach, prawdziwe, kostiumy, pluszaki, eksponaty w muzeum pojawiają się w 9 odcinkach serialu. Poniżej lista:

S01E20 – Best Prom Ever – Gdy bohaterowie chcą dostać się na „bar maturalny”, jeden z nich, Barney, zdobywa kostium żółwiej maskotki i tak dostaje się do środka. W końcu zostaje wyprowadzony, kradnąc cenną głowę i biegnąc z nią odciąga ochronę by pomóc przyjaciołom. Żółw co oczywiste wspominany jest w dialogach, pada m.in. że jak na żółwia jest zaskakująco szybki a także, że „powolny ale uparty wygrywa wyścig”, czyli klasyczne nawiązanie do historii żółwia i zająca.

– What’s it to you, giant turtle?

– Slow and steady won the race.

– You know, for a turtle, he’s surprisingly quick.


S02E06 – Aldrin Justice – Żółw pojawia się w dialogu, Barney wyjaśnia jaki typ kobiety określa się mianem kuguara na co rozmówca pyta jak się mówi na kobietę mającą 60-70 lat, to jest czy nazywa się ją żółwiem.

– A cougar. An older woman, usually in her 40s or 50s, single and on the prowl for a younger man.
– What’s a woman in her 60s or 70s? A turtle?


S02E20 – Showdown – Barney ma zamiar wziąć udział w teleturnieju, ale po żarcie przyjaciół obwieszcza im, że jak już wszystko wygra, to jedyne co dostaną to Rice-A-Roni i Turtle Wax.

Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni and Turtle Wax.


S03E04 – Little Boys – Żółw tylko w dialogu, jeden z bohaterów wspominając jedną z dawnych randek stwierdza, że wciąż jest przekonany, że to ona zabiła jego żółwia.

I’m still convinced she killed my turtle.


S03E20 – Miracles – Jedna z bohaterek wyjaśnia dlaczego nie wierzy w cuda – gdy była mała, jej pies był stary i chory. Jej rodzice zapewnili mu jednak specjalnią terapię, „canine/testudine cerebro-xenograft” dzięki której przeżył, ale wynikiem ubocznym było to, że stał się żółwiem. Pokazane są też scenki-wspomnieniowe na których widać tego żółwia.

– And when they took him to the vet, he told them that earlier that very day, he had learned about an experimental procedure called a canine/testudine cerebro-xenograft. Ever heard of it?
– No.
– Well, it saved Sir Scratchewan’s life. He lived another seven years.
– Miracle.
– Except for one… kind of big side effect from the surgery.
– Sir Scratchewan! Welcome home!
– He turned into a turtle. I know. It’s weird, right? Apparently, a very common complication from canine/testudine cerebro-xenografts. And he didn’t seem to remember any of his old tricks.


S06E08 – Natural History – Bohaterowie odwiedzają muzeum w którym oczywiście nie można dotykać eksponatów. Robią jednak inaczej, m.in. „grają jak na bębenku” na eksponacie żółwia.
S08E08 – Twelve Horny Women – Żółw pojawia się tylko w dialogu, żółwie wspomniane są w kontekście zanieczyszczonego jeziora.

– Son, yes, Gruber Pharmaceuticals probably polluted that lake, but I’m not gonna ruin an important company just because they gave some bird a rash.
– No, but it’s thousands of birds, and fish and otters and turtles…


S08E18 – Weekend at Barney’s – W tym odcinku w dialogach wspominane są wojownicze żółwia ninja – na dosyć nerdowskim poziomie, wspominane są ciekawostki typu fakt, że oryginalny komiks zadebiutował na konwencie w New Hampshire w 1984 czy fakt, że Eastman i Laird mieli obawy związane z komercjalizacją postaci żółwi.

– Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael, Michelangelo and Leonardo? Sound like you’re a fan of the Teenage Mutant Ninja Turtles.

– No more jokes, no more candy, no more Teenage Mutant Ninja Turtles.
– Hey, are you guys talking Ninja Turtles? I’m a huge TMNT fan. I grew up on those comic books.
– Me, too! I was obsessed.
– Did you know that the original comic debuted in 1984 at a convention in New Hampshire?
– Uh, yes. Did you know that Eastman and Laird always had their doubts about their characters being commercialized?
– Yes! Did you know that the painting on the back wall is inspired by Master Splinter?
– Oh, the one of the rat doing karate. I see it now.


S09E15 – Unpause – Żółw pojawia się w tym odcinku w formie pluszaka należącego do jednego z bohaterów.

Autor: XYuriTT

Przygody Kota w Butach

Tytuł: Przygody Kota w Butach
Tytuł angielski: The Adventures of Puss in Boots
Premiera: 2015-2018
Angielski Dubbing: Eric Bauza, Jayma Mays, Grey Griffin, Paul Rugg, Joshua Rush, Candi Milo, Laraine Newman, Ariebella Makana, Carla Jimenez
Polski Dubbing: Grzegorz Kwiecień, Anna Cieślak, Maria Czykwin, Grzegorz Pawlak, Józef Pawłowski, Joanna Pach-Żbikowska, Michał Mikołajczak, Karol Pocheć, Maria Niklińska, Agata Gawrońska-Bauman, Julia Kołakowska-Bytner, Przemysław Wyszyński
Gatunek: Animacja, akcja, przygodowy, komedia, familijny, fantasy, western
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy w tym serialu mają dwie formy. Jedna jest jednoznacznie żółwia, to po prostu występujący w jednym odcinku ogromny żółw. Druga forma jest natomiast jedynie raczej jednoznacznym nawiązaniem – są to czterej bracia Brandt, Dom, Chad i Lamar – są oni wytrenowanymi w sztukach walki świniami, do tego noszą charakterystyczne opaski. Ponadto, jako dodatkowa ciekawostka, 3 z 4 aktorów głosowych dających im swój głos miało już wcześniej silne związki z TMNT/Michelangelo.
Dom ma zieloną opaskę i głos podkładał mu Mikey Kelley – głos Mikeya z filmu TMNT z 2007 roku.
Brandt ma fioletową opaskę i głos podkładał mu Greg Cripes – głos Mikeya w serialu animowanym z 2012, podkładam też głos postaci znanej jako S.H.E.L.L.D.O.N. w kilku odcinkach serialu Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja .
Chad ma niebieską opaskę a głos podkładał mu Adam McArthur.
Lamar ma czarną opaskę a głos podkładam mu Robbie Ris, czyli głos Mikeya w trylogi filmów aktorskich, ponadto podładał też głos dla Jeta McCabe w 1 odcinku pierwszego serialu animowanego a także w kilku odcinkach jako Mondo Gecko w serialu z 2012.

Spis odcinków w których znaleźliśmy żółwie treści:
S01E03 – Brothers – Debiutują świńki-TMNT bracia, mają sporą rolę w odcinku.
S01E14 – Pigs – Sporą rolę w odcinku odgrywa jeden z braci, pozostali się pod koniec także pojawiają.
S03E03 – Ugly Duckling – Bracia odgrywają pomniejszą, ale istotna rolę w odcinku.
S05E13 – A Savage Place – W tym odcinku przywołany zostaje ogromny żółw, K’foggnarh. Odgrywa w paru scenach istotną rolę.

Autor: XYuriTT

Animaniacy

Tytuł: Animaniacy
Tytuł angielski: Animaniacs
Premiera: 1993-1998
Aktorzy: Rob Paulsen, Tress MacNeille, Jess Harnell, Frank Welker, Maurice LaMarche
Polski Dubbing: Tomasz Kozłowicz, Jolanta Wilk, Zbigniew Suszyński, Jacek Sołtysiak, Dariusz Odija, Jacek Jarosz, Jacek Bursztynowicz, Leopold Matuszczak, Mirosława Nyckowska, Jacek Wolszczak, Małgorzata Bursztynowicz, Małgorzata Drozd, Małgorzata Duda, Piotr Borowiec
Gatunek: Animacja, komedia, familijny, musical
Kraj Produkcji: Japonia, USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy zlokalizowaliśmy w dwóch odcinkach Animaniaków:

S01E04 – Hooked on a Ceiling/Goodfeathers: The Beginning – Na początku odcinka pojawiają się żółwie ninja – gdy narrator mówi o Michelangelo Buonarrotim. Wyraża obawę, że kultura popularna sprawiła, że imię to kojarzy się teraz już nie z prawdziwymi artystami. Na koniec, pokazując zdjęcie prawdziwego żółwia, podkreśla jeszcze raz, że Michelangelo był genialnym artystą a nie żółwiem.

– The Italian renaissance, a glorious time of unprecedented achievement in the arts. And perhaps the era’s greatest figure was Michelangelo Buonarroti. I’m afraid popular culture has successfully eradicated the actual identities of the true poets of art. My opinion? This stinks.
– Hey, watch it, dude!
– I should deal with you later. Now for a brief reality check. Michelangelo was a brilliant artist, not a turtle.

S01E30 – Hot, Bothered, and Bedeviled/ Over Minerva/Skullhead Boneyhands – Żółw pojawia się w jednej scence pod wodą.

Autor: XYuriTT

The Walking Dead

Tytuł: The Walking Dead
Premiera: 2010-trwa
Aktorzy: Norman Reedus, Melissa McBride, Danai Gurira, Lauren Cohan, Andrew Lincoln, Chandler Riggs, Josh McDermitt, Christian Serratos, Seth Gilliam, Ross Marquand, Alanna Masterson, Steven Yeun, Jeffrey Dean Morgan, Sonequa Martin-Green
Gatunek: Dramat, horror, thriller
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: W trwającym wciąż The Walking Dead żółwie elementy znaleźliśmy w dwóch odcinkach:
S06E02 – JSS – Na początku pojawia się żółw, zaraz zostaje jednak zabity, widać dobrze i drastycznie jak postać się nim posila oraz układa z jego kości napis (tytuł odcinka) – elementów drastycznych standardowo nie pokazujemy w galerii, jedynie jak żółw sobie idzie.
S06E04 – Here’s Not Here – W odcinku tym pojawia się postać znana jako Eastman. W domku w którym mieszka dostrzec można na ścianie zdjęcia-=rysunki żółwi, w jednej scenie ma także koszulkę z żółwim wzorkiem i napisem „Save Terapins”. Te rzeczy, imie plus fakt, że walczy kijem mogą nasuwać pewne skojarzenia z Wojowniczymi Żółwiami Ninja, konkretnie z jednym z dwójki oryginalnych twórców, Kevinem Eastmanem.

Autor: XYuriTT

Orange Is the New Black

Tytuł: Orange Is the New Black
Premiera: 2013-2019
Aktorzy: Taylor Schilling, Kate Mulgrew, Uzo Aduba, Danielle Brooks, Dascha Polanco, Selenis Leyva, Nick Sandow, Yael Stone, Taryn Manning, Jackie Cruz, Adrienne C. Moore, Laura Prepon, Natasha Lyonne, Jessica Pimentel, Elizabeth Rodriguez, Laura Gómez, Michael Harney, Matt Peters, Lea DeLaria, Dale Soules, Diane Guerrero, Vicky Jeudy, Emma Myles, Samira Wiley
Gatunek: Komedia, kryminalny, dramat
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy w omawianym serialu można podzielić na pięć rodzajów:
– Pierwszym to wzmianki słowne.
– Drugi, to prawdziwy żółw.
– Trzeci, to tatuaż z żółwiem ninja który ma jedna z pobocznych bohaterek (postać nazywa się Stella Carlin, gra ją Ruby Rose, z 9 odcinków w których wystąpiła, w 7 można dostrzec tatuaż).
– Czwarty, to żółwia muzyka, tzn. piosenka zespołu The Turtles.
– Piąty jest jedynie przypuszczeniem, że widziane w tle elementy mają żółwi charakter.

Sezon 2, odcinek 7 – Comic Sans – W tym odcinku żółw jest tylko w formie wzmianki w dialogu, podczas edytowania gazetki więzienne jedna z postaci zastanawia się, kto by pomyślał, że Caputo (naczelnik więzienia) miał żółwia.

Who would have thought that Caputo had a turtle?


Sezon 2, odcinek 8 – Appropriately Sized Pots – także i w tym odcinku żółw jest tylko w dialogu, jedna z postaci mówi do innej, że śmierdzi jak żółwie akwarium i powinna wziąć prysznic.

You smell like a fucking turtle tank. Go take a fucking shower.


Sezon 2, odcinek 11 – Take a Break from Your Values – W jednej ze scen wspomnieniowych, w hipisowskim samochodzie usłyszeć można utwór „Let Me Be zespołu The Turtles.
Sezon 3, odcinek 6 – Ching Chong Chang – W tym odcinku żółwie pojawiają się w formie wzmianki słownej oraz przemycanych żółwich jajek – stąd też cytat, dostawca wspomina o dużych żółwiach, z Wenezueli.

Big turtles. Venezuela.


Sezon 3, odcinek 9 – Where My Dreidel At – Trzeci odcinek w którym występuje postać z tatuażem żółwia Ninja, Leonardo, pierwszy jednakże w którym możemy go całkiem dobrze zobaczyć.
Sezon 3, odcinek 10 – A Tittin’ and a Hairin – Można zauważyć tatuaż. Ponadto w jednej ze scen wspominkowych za bohaterką w tle widać coś co może nasuwać skojarzenia z żółwimi skorupami, w wersji jakie można wykonać w ramach aktywności na obozie (w scenie tej mama właśnie z takiego obozu odbiera swą córeczkę). Czy skojarzenie jest słuszne, nie wiemy, pozostawiamy to do samodzielnej oceny.
Sezon 3, odcinek 11 – We Can Be Heroes – Tatuażu nie widać, jest za to wspomniany w dialogu.

– I completely convinced myself that you were hooking up with that Stella chick.
– She has a Ninja Turtle tattoo.
– I know! And that annoying dingo-fucker accent.


Sezon 3, odcinek 12 – Don’t Make Me Come Back There – Można zobaczyć tatuaż.
Sezon 3, odcinek 13 – Trust No Bitch – Można zobaczyć tatuaż. Ponadto w końcowej scenie, gdy więźniarki opuściły teren więzienia przez dziurę w płocie i „relaksowały” się w pobliskim jeziorku, pojawia się prawdziwy żółw, który gryzie jedną z postaci w nogę. Ta niestety nim rzuca, inna postać go odnajduje i przynosi, ale znów zostaje rzucony.
Sezon 4, odcinek 6 – Piece of Shit – Można zobaczyć tatuaż.

Autor: XYuriTT

Kapitan Planeta

Tytuł: Kapitan Planeta
Tytuł angielski: Captain Planet and the Planeteers
Premiera: 1990-1996
Aktorzy: David Coburn, LeVar Burton, Joey Dedio, Janice Kawaye, Scott Menville, Kath Soucie, Whoopi Goldberg, Frank Welker
Polski Dubbing: Robert Czebotar, Jacek Rozenek, Tomasz Bednarek, Piotr Adamczyk, Katarzyna Tatarak, Jacek Braciak, Izabella Bukowska, Grażyna Wolszczak-Sikora, Robert Tondera
Gatunek: Animacja, akcja, przygodowy, komedia, familijny
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy są zapewne w większej ilości odcinków, my opisujemy narazie dwa odcinki w których zlokalizowaliśmy żółwie. Pierwszy to ósmy odcinek pierwszego sezonu, The Dead Seas. Odcinek dotyczy, upraszczając, nielegalnych połowów, w wielu scenach przewijają się rozmaite morskie stworzenia, nie brakuje też oczywiście żółwi. Drugi to 13 odcinek drugiego sezonu, Trouble on the Half Shell w którym akcja dzieje się na Galapagos. Widać wiele scen z tamtejszymi żółwiami, padają tez w dialogach takie kawałki jak „turtle power” i „real hero in the half shell”, które stanowią jednoznaczne nawiązanie do Żółw Ninja.

Autor: XYuriTT