Punch Line

Tytuł: Punch Line
Premiera: 2015
Reżyseria: Yutaka Uemura
Japoński Dubbing: Marina Inoue, Sora Amamiya, Rie Kugimiya, Minako Kotobuki, Haruka Tomatsu, Yuri Yoshida, Mari Yamada
Gatunek: Anime, animacja, przygodowy, komedia, dramat, SF
Kraj Produkcji: Japonia
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Dwunastoodcinkowa seria Anime w której to jedna z postaci, Rabura Chichibu ma żółwia. Pojawia się on w większości odcinków, gdy w poniższym spisie mowa o żółwiu, to chodzi o niego. Ponadto grupa Qmay która jest „tymi złymi” w swym symbolu wykorzystuje żółwia, symbol ten widać kilka razy. Jeden z członków tej grupy zostaje przez bohaterów których zaatakował ochrzczony mianem Turtle Mana, człowieka-żółwia.

01Panty Panic Żółwik pojawia się w swoistej wizji przyszłości (właściwe wydarzenia pokazane są w drugim odcinku)
02The Lace of Compassion Sporo scen z żółwiem.
03Mars Attacks! Ponownie sporo, poza żółwiem-zwierzakiem Rabury widzimy także, że główna zła organizacja ma w swym logo żółwia.
04Possessed by the Stripes Tylko w terrarium, i widać żółwią karmę (z żółwim nadrukiem na opakowaniu)
05Ito Dies Tylko wspomniany zostaje Turtle Man
07Panty Panic Returns Ponownie, tylko wspomniany Turtle Man
08Panty Party! Jest żółwik.
10The Fall Widoczny jest żółwik
11Justice Punch! Tylko symbolika „tych złych”

Autor: XYuriTT

Saint Beast

Tytuł: Saint Beast
Premiera: 2003
Japoński Dubbing: Yoshino Hiroyuki, Sakurai Takahiro, Morikawa Toshiyuki, Miyata Kouki, Suzumura Ken`ichi, Hikami Kyouko, Midorikawa Hikaru, Toriumi Kousuke, Ishida Akira, Sugita Tomokazu
Gatunek: Anime, animacja, akcja, fantasy
Kraj Produkcji: Japonia
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Sześcioodcinkowa seria Anime o aniołach. Żółwie wątki pojawiają się tylko w dwóch odcinkach. W pierwszym (Descend On The Surface) udział ten jest większy, pokazane jest jak jedna z postaci, Shin, spędza czas z prawdziwymi żółwiami, otrzymuje on także „Tarczę Genbu”, która jest/łączy w sobie żółwią skorupę i węże. W odcinku czwartym (Treachery Of The Fallen Angels) ponownie widać żółwi element, za Shinem pokazany jest symboliczny żółw z wężami, ten sam wizerunek który w pierwszym odcinku widać, gdy dostaje on swą tarczę.

Autor: XYuriTT

Harry Potter: Historia magii

Tytuł: Harry Potter: Historia magii
Tytuł angielski: Harry Potter: A History of Magic
Premiera: 2017
Reżyseria: Alex Harding, Jude Ho
Wystąpili: Imelda Staunton, Warwick Davis, Evanna Lynch, Miriam Margolyes, David Thewlis, Mark Williams, J.K. Rowling
Gatunek: Dokumentalny
Kraj Produkcji: UK

Dlaczego w bazie: Jedyny żółwi element jest obecny w postaci rysunku Kappy w jednej z ksiąg jaka jest przeglądana w filmie.

Autor: XYuriTT

Gotowe na wszystko

Tytuł: Gotowe na wszystko
Tytuł angielski: Desperate Housewives
Premiera: 2004–2012
Aktorzy: Teri Hatcher, Felicity Huffman, Marcia Cross, Eva Longoria, Ricardo Chavira, Brenda Strong, James Denton, Doug Savant, Shawn Pyfrom, Nicollette Sheridan, Andrea Bowen, Kyle MacLachlan
Gatunek: Komedia, dramat, romans
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie motywy pojawiają się w pięciu odcinkach Gotowych na wszystko.

Pierwszy, najistotniejszy przypadek mamy w Come Back to Me (sezon 1, odcinek 10), mamy tam istotny segment w którym mama stara się przeczytać swoim dzieciom bajkę o Harveyu, latającym żółwiu (widać okładkę). Poznajemy fragment, dowiadujemy się że Harvey był młody i opowiadał wszystkim, że kiedyś odleci z ich wyspy, same dzieci są jednak średnio zainteresowane treścią bajki.

– All right, „harvey the flying turtle.” Doesn’t this look fun.
– Where’s Claire?
– I gave her the afternoon off. Who wants to turn pages?
– Is she sick?
– No, she’s fine. I just wanted us all to spend the day together, you know? Like we used to. Here we go. „Once upon a time, there was a young turtle named harvey. „Every day, harvey would tell all the other turtles, „’one day, I’m going to fly off this island „and go see the world. 'The other turtles laughed and said,’turtles can’t fly. '” Ooh, it’s getting good now, huh? W-what’s wrong?
– When Claire reads, she does funny voices.
– Does she, now? Okay.
– „Harvey didn’t like the turtles laughing, „so he told them, 'I’ll show you. One day I will fly higher than the birds.
– ” That’s not funny.
– Yeah? Well, I’m just warming up. „Then bruno, the big, bad turtle, „took harvey up on the cliff and threw him over, „and he proclaimed, „’we’ll see if you can fly. Fly or die, fly or die.
– '” When’s Claire coming back?


W odcinku Dress Big (sezon 3, odcinek 17) gdy mama każe synowi iść spać, ten oznajmia, że chciał jeszcze pokazać innej postaci (Carlosowi) swojego nowego żółwia.

– Okay, it’s time for bed, Travers.
– But I wanna show Carlos my new turtle.


W odcinku Mother Said (sezon 4, odcinek 15) znów żółw się w dialogu pojawia, dzieci oświadczają mamie, że idą kupić dla niej prezent, dodając, że mają nadzieje, że lubi żółwie.

– We’re gonna go get your present.
– Yeah. Okay.
– I hope you like turtles.


W odcinku Any Moment (sezon 8, odcinek 18) niesfornie zachowujący się chłopiec jest usprawiedliwiany tym, że dopiero co zginął jego ojciec, co jest przez jego mamę podkreślane w porównaniu, że to jednak ojciec, a nie ulubiona zabawka czy zwierzak-żółw.

– Um I mean, it’s not like he just lost his favorite toy or a pet turtle. He lost his dad.


W odcinku Give Me the Blame (sezon 8, odcinek 22) jedna z postaci udaje, że czyta sekcję sportową gazety, gdy bohater pyta ją więc jaki jest jej ulubiony zespół koszykarski, ta odpowiada, że „The Turtles”, żółwie (co o ile nam wiadomo nie jest nazwą żadnego nie-super-niszowego zespołu)

– Yep, just sitting here on the porch, reading the ol’ sports section.
– You hate sports And reading.
– But I love you, and you love sports, So I’ve started to really get into it.
– Really? What’s your favorite basketball team?
– The turtles.

Autor: XYuriTT

Zabójcze umysły

Tytuł: Zabójcze umysły
Tytuł angielski: Criminal Minds
Premiera: 2005-2020
Aktorzy: Matthew Gray Gubler, Kirsten Vangsness, A.J. Cook, Joe Mantegna, Thomas Gibson, Shemar Moore, Paget Brewster
Gatunek: Kryminalny, dramat, thriller
Kraj Produkcji: Kanada, USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w dwóch odcinkach serialu Zabójcze umysły.

W odcinku The Night Watch (sezon 11, odcinek 5) jedna z postaci mówi do dziecka by nie płakało, bo Pan Żółw będzie smutny, odnosząc się do małego pluszowego żółwika którego właśnie dał dziecku. Widać go w dwóch scenach.

Don’t Cry. You’re gonna make Mr. Turtle sad.


W odcinku Future Perfect (sezon 11, odcinek 10) w dialogu pada, że u zmarłej osoby znaleziono we krwi ślady DNA m.in. żółwi, później żółwie ponownie są wspomniane gdy bohaterowie dochodzą do tego co zabójca właściwie chce osiągnąć – szuka serum nieśmiertelności, stąd w obszarze jego zainteresowania znalazły się m.in. żółwie, długowieczne zwierzęta.

– And we got the results of the other DNA samples and the surprises keep coming. Found traces of Mesoglea and Testudinata keratin.
– Which is?
– Jellyfish and turtle. George Henning had animal DNA in his system.

– But think about it. Jellyfish, turtles, sea urchin, and now scarlet macaw. What do they all have in common?
– A long lifespan.
– Exactly. Longer than a human’s.
– So it means the unsub may not be focused on a specific disease, but longevity.

Autor: XYuriTT

Świat według Bundych

Tytuł: Świat według Bundych
Tytuł angielski: Married with Children
Premiera: 1987–1997)
Aktorzy: Ed O’Neill, Katey Sagal, Amanda Bearse, David Faustino, Christina Applegate, Ted McGinley
Gatunek: Komedia
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: W świecie według Bundych żółwie elementy/wzmianki pojawiają się w sześciu odcinkach, wymienionych poniżej.

Pierwsza wzmianka jaką opisujemy ma miejsce w odcinku At the Zoo (sezon 4, odcinek 10). Są to dwa dłuższe kawałki, pierwszy to dialog pomiędzy głównym bohaterem, Alem a jego sąsiadem (także stały bohater) Stevem. Ten drugi opisuje wizytę w ZOO i spotkanego tam żółwia Bosco, rzadkiego karaibskiego pigmejskiego żółwia morskiego. Ubolewa on nad losem uwięzionego w swoim akwarium żółwia, natomiast Al całość złośliwie komentuje odnosząc się do swojej pracy i braku pracy Steve’a. Drugie pojawienie się ma miejsce na samym końcu, Al widzi w telewizorze jak spikerka mówi, że ktoś włamał się do zoo i porwał żółwia, uwalniając go. Niestety uwolnił go do słodkowodnego zbiornika wodnego i nie pozwalał mu się wydostać z niego, przez co Bosco zmarł, pokazane jest też jego zdjęcia i lata życia.

– No, I mean Bosco, the rare Caribbean Pigmy Sea Turtle at the Aquarium. He looked really despondent today.
– Was he selling shoes to the other turtles?
– No. They had him in an itty bitty tank. He must weigh two hundred pounds. He was as out of place in that tank as you would be in a library. Like a trooper, he kept his beak up, but I could tell he was just a shell of a turtle.
– You should have seen them, Al. Both of their little noses pressed up against the glass. You could barely tell them apart.
– No, the turtle is the one with the job.

– And to close, we have a story about a true moron. Tonight, an unemployed househusband and self-described man of nature, thinking that the last Caribbean Pigmy Sea Turtle born in captivity was unhappy, broke into the Zoo Aquarium, stole the turtle and released it into Lake Michigan. Apparently, this „man of nature” didn’t know it was a salt-water turtle. Witnesses report Bosco tried valiantly to crawl back out of the water only to be thrown back in by this deranged, unemployed man, standing on the bank singing „Born Free”. Bosco will be missed.


W odcinku The Unnatural (sezon 5, odcinek 4) Marcy, jedna z głównych postaci oznajmia Alowi, że dla tego co sie wydarzyło, warto było przebrać się jak żółw ninja – odnosi się tym do charakterystycznego stroju sędziego (załączamy screena poniżej).

I know it was little, compared to the big out God called on you, but still, it was worth dressing up like a Ninja Turtle.


W odcinku Oldies But Young 'Uns (sezon 5, odcinek 17) ponownie mamy nawiązanie do żółwi Ninja, Kelly pyta złośliwie Buda czy nie powinien być w swym pokoju i trenować pocałunków na swej wypchanej maskotce żółwia ninja, mówiąc „Oh Donatello, twoja skorupa jest taka miękka”.

Shouldn’t you be upstairs practicing your French kissing on your stuffed Ninja Turtle doll? Saying „Oh, Donatello, your shell is so soft.”


W Death of a Shoe Salesman (sezon 7, odcinek 10) kolejne nawiązanie do żółwi ninja ma miejsce. Bohaterowie odwiedzają zakład pogrzebowy, sprzedawca młodszym (Kelly i Bad) pokazuje trumnę, model „Wojownicze żółwie ninja” (stosowny screen poniżej).

This is our Teenage Mutant Ninja Turtle coffin.


W odcinku Al Goes Deep (sezon 8, odcinek 25)dwukrotnie pojawia się nazwa zespołu sportowego mająca żółwie w nazwie – „Krzyczące żółwie pustynne z Sonory”

We’re playing our traditional rival, the Sonora Screaming Desert Tortoises.

The Tremaine jacksons 56. The Sonora Screaming Desert Tortoises 3.


Spore i smutne nawiązanie ma miejsce w odcinku Children of the Corns (sezon 11, odcinek 2). Bud znajduje w zamrażarce zamrożonego małego żółwia, którego oburzona Kelly rozpoznaje jako jej żółwia, Timmy’ego. Okazuje się, że mama oznajmiła jej, że trafił on na farmę gdzie miał więcej miejsca do zabawy. Kelly jest stereotypowo głupia, więc wierzy mamie gdy ta tłumaczy się, że Timmy był chory i musiał zostać zamrożony aż znalezione zostanie lekarstwo na jego chorobę, a nawet w to, że jego przypadłość to brak głowy. Zaraz też Bud znajduje w zamrażarce pulpeta i umieszcza go w mikrofalówce – okazuje się, że to zagubiona głowa Timmy’ego była. Głowa pod wpływem mikrofali eksploduje (słychać jedynie efekt dźwiękowy, zawartości urządzenia nie widać) ku rozpaczy Kelly, a Peggy słysząc, że zbliża się Al każe im schować mikrofalówkę, by nie wyczuł on zapachu żółwiego mózgu, bo zażąda posiłku…


– I found something way here in the back. It’s a little turtle.
– Timmy Turtle? You said he went to go live on a farm where he had more room to romp and play.
– Well, honey, actually, Timmy Turtle had a terrible disease and we decided to freeze him until we could find a cure.
– He has no head, Mom.
– Well, that was his disease.
– Well, do they have a cure for that yet?
– Well, when they find a cure for that, you’ll be the first to know.
– See you soon, Timmy.
– Oh, look, here’s a meatball.
– Oh, put that in. Come on.
– Oh, my God. That meatball has eyes.
– Timmy!
– Well, that was fun.
– Yeah.
– I wonder what a bigger head would do.
– That’s your father. Quick, hide the microwave. If he smells turtle brains, he’s gonna want dinner.

Autor: XYuriTT

Śniegi Kilimandżaro

Tytuł: Śniegi Kilimandżaro
Tytuł angielski: The Snows of Kilimanjaro
Premiera: 1952
Reżyseria: Henry King, Roy Ward Baker
Aktorzy: Gregory Peck, Susan Hayward, Ava Gardner, Hildegard Knef, Leo G. Carroll, Torin Thatcher, Ava Norring, Helene Stanley, Marcel Dalio, Vicente Gómez, Richard Allan
Gatunek: Przygodowy, romans, dramat, wojenny
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Żółwi wątek w tym filmie pojawia się symbolicznie-dialogowo. O jednej z postaci (szamance) powiedziane jest, że w swym worku ma rozmaite rzeczy, w tym kości (tylnych łap?) żółwi. Widać także wysypaną zawartość worka, ale by stwierdzić czy są tam jakieś żółwie kości, jest ponad moją znajomością anatomii żółwi.

In that stinking cat-skin bag he’s got a couple of dozen bits of bones from the hind legs of anteaters and tortoises, baboons and whatnot.

Autor: XYuriTT

Na rozkaz serca

Tytuł: Na rozkaz serca
Tytuł angielski: Thunderheart
Premiera: 1992
Reżyseria: Michael Apted
Aktorzy: Val Kilmer, Sam Shepard, Graham Greene, Fred Ward, Fred Dalton Thompson, Sheila Tousey, Ted Thin Elk, John Trudell, Julius Drum, Sarah Brave, Allan R.J. Joseph, Sylvan Pumpkin Seed, Patrick Massett
Gatunek: Kryminalny, thriller
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Jedna z istotnych postaci w filmie (rdzenny Amerykanin) posiada przekazywaną z pokolenia na pokolenie, liczącą sobie wg. jego słów 500 lat grzechotkę, stworzoną właśnie z żółwiej skorupy. Widać ją dosyć dobrze w dwóch czy trzech scenach, jest także scena w której zostaje zniszczona (zdeptana) przez agenta FBI.

Autor: XYuriTT

Plastic Galaxy: The Story of Star Wars Toys

Tytuł: Plastic Galaxy: The Story of Star Wars Toys
Premiera: 2014
Reżyseria: Brian Stillman
Wystapili: Tom Beaumont, Tom Berges, John Booth, John Cook, Chris Fawcett, Steve Fink, David Gaule, Chris Georgoulias, Aaron Kleinman, Jacob Kleinman, Rachel Kleinman, Gus Lopez, Jason Luttrull, Bill McBride, Matthew McGregor-Mento
Gatunek: Dokumentalny
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Film opowiada zasadniczo o zabawkach z Gwiezdnych Wojen (skupiając się głównie na latach wychodzenia pierwszej trylogii), w nietypowy sposób znalazło się tu też miejsce dla żółwiego akcentu. W pewnym momencie pokazywana jest gazetowa reklama, gdzie widać m.in. ofertę związaną z zakupem żywych żółwi (z wypisanym wybranym imieniem na skorupie).

Autor: XYuriTT

The Umbrella Academy

Tytuł: The Umbrella Academy
Premiera: 2019
Aktorzy: Ellen Page, Tom Hopper, David Castañeda, Emmy Raver-Lampman, Robert Sheehan, Aidan Gallagher, Mary J. Blige, Cameron Britton, Adam Godley, Colm Feore, Sheila McCarthy, Justin H. Min, Jordan Claire Robbins, John Magaro
Gatunek: Akcja, przygodowy, komedia, dramat, fantasy
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Serial ten to trzy dziesięcioodcinkowe sezony (będą kolejne), historia oparta jest o serię komiksową o takim samym tytule. Żółwie motywy pojawiają się w nim w trzech odcinkach sezonu pierwszego i w jednym odcinku sezonu drugiego. W pierwszym (Widujemy się tylko na weselach i pogrzebach – We Only See Each Other at Weddings and Funerals) i szóstym (Dzień, którego nie było – The Day That Wasn’t) pojawiają się żółwie w formie „figurek”, które sa zapewne prawdziwymi, wypchanymi żółwiami. Poza tym w odcinku piątym (Numer Pięć – Number Five) użyta zostaje muzyka zespołu „The Turtles”, konkretnie najbardziej rozpoznawalny ich utwór, „Happy Together”. W drugim odcinku sezonu drugiego (Film Frankelów – The Frankel Footage) na biurku jednej z postaci dostrzec można leżącą jako ozdoba żółwią skorupę. W trzecim sezonie żółwie pojawiają się jedynie w warstwie dialogowej, w odcinku ósmym (Ślub na krańcu świata – Wedding at the End of the World) Klaus twierdzi, że ich ojciec w tym sezonie jest inny, że jest jak żółw, twardy z zewnątrz, ale fajniutki i czasem pyszny wewnątrz.
W odcinku dziesiątym (Nicość – Oblivion) pojawia się kolejna wzmianka, postać w telewizorze mówi o tym, że kiedyś ludzie wierzyli, że ziemia spoczywa na czterech lecących żółwiach.

– This dad’s different. He’s a turtle. Hard on the outside, but all cute and wrinkly and occasionally delicious on the inside.

– In the Quantum Age, time and space are suspected to be a holograph. Ancient people believed we rode on the back of four flying turtles or on the horns of a white buffalo.

Autor: XYuriTT