Pradawny Ląd 4: Podróż przez mgły

Tytuł: Pradawny Ląd 4: Podróż przez mgły
Tytuł angielski: The Land Before Time IV: Journey Through the Mists
Premiera: 1996
Reżyseria: Roy Allen Smith
Angielski dubbing: John Ingle, Candace Hutson, Heather Hogan, Rob Paulsen, Jeff Bennett, Scott McAfee, Kenneth Mars, Linda Gary, Carol Bruce
Polski dubbing: Olga Bończyk, Beata Wyrąbkiewicz, Jacek Bończyk, Monika Wierzbicka, Paweł Szczesny, Jolanta Wołłejko, Jarosław Boberek, Anna Sroka, Mieczysław Morański, Jacek Brzostyński
Gatunek: Animacja, przygodowy, familijny, musical
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Najpierw widać dużego żółwia wchodzącego z malutkimi żółwikami do wody (jednego do niej wnosi), później zaś pojawia się jedyny imienny żółw w serii, Archie z którym główny bohater spędza trochę czasu, i który mu pomaga.

Autor: XYuriTT

Pradawny ląd 2: Przygoda w Wielkiej Dolinie

Tytuł: Pradawny ląd 2: Przygoda w Wielkiej Dolinie
Tytuł angielski: The Land Before Time II: The Great Valley Adventure
Premiera: 1994
Reżyseria: Roy Allen Smith
Angielski dubbing: Scott McAfee, Candace Hutson, Heather Hogan, Jeff Bennett, Rob Paulsen, Linda Gary, Kenneth Mars, John Ingle
Polski dubbing: Jacek Brzostyński, Olga Bończyk, Beata Wyrąbkiewicz, Jacek Bończyk, Wojciech Paszkowski, Krzysztof Szczerbiński, Paweł Szczesny
Gatunek: Animacja, przygodowy, familijny, musical
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Podczas napisów końcowych widać żółwiki, najpierw grupkę maluchów, niewiele później dorosłe.

Autor: XYuriTT

Pradawny ląd 1: Pierwsza, wielka przygoda

Tytuł: Pradawny ląd 1: Pierwsza, wielka przygoda
Tytuł angielski: The Land Before Time
Premiera: 1988
Reżyseria: Don Bluth
Angielski dubbing: Judith Barsi, Pat Hingle, Gabriel Damon, Helen Shaver, Bill Erwin, Burke Byrnes, Candace Hutson, Will Ryan
Polski dubbing: Lucyna Malec, Joanna Jabłczyńska, Jacek Bończyk, Agnieszka Kunikowska, Paweł Szczesny, Tomasz Steciuk, Jarosław Boberek
Gatunek: Animacja, przygodowy, dramat, familijny
Kraj Produkcji: Irlandia, USA

Dlaczego w bazie: W filmie kilka razy przewijają się żółwie, najdłużej te pływajace w wodzie podczas początkowych napisów, potem dwa razy żółwie lądowe mają krótkie cameo, i znów widzimy przez chwilkę pływające żółwie.

Autor: XYuriTT

Turtle Power: The Definitive History of the Teenage Mutant Ninja Turtles

Tytuł: Turtle Power: The Definitive History of the Teenage Mutant Ninja Turtles
Premiera: 2014
Reżyseria: Randall Lobb
Występują: Peter Laird, Kevin Eastman, Mark Askwith, Richard Rosenbaum, Steve Lavigne, Jim Lawson, Ryan Brown, Michael Dooney, Mark Freedman, John Handy, Karl Aaronian, Fred Wolf
Gatunek: Dokumentalny
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Wydany w 2014 dokument przybliżający fenomen żółwi ninja, to jak powstały, i jak zyskiwały popularność, jako komiksy, serial, filmy, zabawki. Dużo informacji „z zaplecza”, to jest opisujących kulisy powstawania różnych szeroko rozumianych „produktów”.

Autor: XYuriTT

Czarodziej

Tytuł: Czarodziej
Tytuł angielski: The Wizard
Premiera: 1989
Reżyseria: Todd Holland
Aktorzy: Luke Edwards, Vince Trankina, Wendy Phillips, Dea McAllister, Sam McMurray, Beau Bridges, Fred Savage, Christian Slater, Will Seltzer
Gatunek: Przygodowy, komedia, dramat, familijny, romans, sportowy
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Żółwi jako takich brak, pojawia się jedynie trochę ujęć gier z żółwiami, przede wszystkim klasycznymi TMNT, widać też mario, gdzie też widać żółwika.

Autor: XYuriTT

Odnaleziony narzeczony

Tytuł: Odnaleziony narzeczony
Tytuł angielski: I Found a Groom
Tytuł oryginalny: Dulha Mil Gaya
Premiera: 2010
Reżyseria: Mudassar Aziz
Aktorzy: Sushmita Sen, Fardeen Khan, Ishita Sharma, Shah Rukh Khan, Suchitra Pillai, Howard Rosemeyer, Mohit Chadha, Parikshat Sahni, Beena Kak
Gatunek: Komedia, dramat, romans
Kraj Produkcji: Indie

Dlaczego w bazie: W filmie pojawia się wzmianka o stowarzyszeniu działającym dla dobra żółwi morskich i krabów – jeśli główny bohater się nie ożeni, ogromna fortuna jego ojca zamiast trafić w jego ręce, przekazana zostanie takiemu właśnie stowarzyszeniu.


– Then this property will be donated to the Association of Welfare for sea Turtles and sea Crabs!
– Five billion dollars to look after turtles and crabs?

Autor: XYuriTT

Kosmita z przedmieścia

Tytuł: Kosmita z przedmieścia
Tytuł angielski: Suburban Commando
Premiera: 1991
Reżyseria: Burt Kennedy
Aktorzy: Hulk Hogan, Christopher Lloyd, Shelley Duvall, Larry Miller, William Ball, Jo Ann Dearing, Jack Elam, Roy Dotrice, Tony Longo
Gatunek: Akcja, komedia, Sci-Fi
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Gdy bohater (ziemski) filmu wychodzi naprzeciw bandytom w pożyczonym od tytułowego kosmity kombinezonie, nie umiejąc się w nim należycie poruszać, ląduje na plecach. Jeden z bandytów kwituje to stwierdzeniem It’s a giant turtle.

Autor: XYuriTT

Piraci z Karaibów: Klątwa Czarnej Perły

Tytuł: Piraci z Karaibów: Klątwa Czarnej Perły
Tytuł angielski: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
Premiera: 2003
Reżyseria: Gore Verbinski
Aktorzy: Johnny Depp, Geoffrey Rush, Orlando Bloom, Keira Knightley, Jack Davenport, Jonathan Pryce, Lee Arenberg, empMackenzie Crook
Gatunek: Akcja, przygodowy, fantasy
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Kwestia żółwi morskich to powracający „mem” w pierwotnej trylogii piratów z Karaibów. Gdy Gibbs opisuje w jaki sposób Jack Sparrow wydostał się z wyspy gdzie go porzucono, mówi to co sam Jack opowiedział, czyli że ten złapał parę żółwi morskich i związał je, tworząc z nich tratwę (później w filmie okazuje się, że prawda wyglądała trochę inaczej). Warto też wspomnieć, że w filmie istotną rolę odgrywa Tortuga, czyli miejsce którego nazwa ma swą żółwią genezę.


Gibbs – He waded out into the shallows, and he waited there three days and three nights, till all manner of sea creatures came acclimated to his presence. And on the fourth morning, he roped a couple of sea turtles, lashed them together and made a raft.
Will – He roped a couple of sea turtles.
Gibbs – Aye. Sea turtles!

Autor: XYuriTT

Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach

Tytuł: Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach
Tytuł angielski: Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
Premiera: 2011
Reżyseria: Rob Marshall
Aktorzy: Johnny Depp, Penélope Cruz, Geoffrey Rush, Ian McShane, Kevin McNally, Sam Claflin, Astrid Bergès-Frisbey, Stephen Graham, Keith Richards
Gatunek: Akcja, przygoda, fantasy
Kraj Produkcji: UK, USA

Dlaczego w bazie: W tej części nie ma nawiązania do żółwi morskich tak jak w częściach poprzednich, pojawia się jedynie zwrot jakim Sparrow zwraca się do Gibbsa: „Gibbs, you filthy, besotted shellback„, co w polskie wersji zostało przełożone jako „Gibbs, parszywy zapity żółwiu„.

Autor: XYuriTT

Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Tytuł: Piraci z Karaibów: Na krańcu świata
Tytuł angielski: Pirates of the Caribbean: At World’s End
Premiera: 2007
Reżyseria: Gore Verbinski
Aktorzy: Johnny Depp, Geoffrey Rush, Orlando Bloom, Keira Knightley, Jack Davenport, Bill Nighy, Jonathan Pryce, Lee Arenberg, Mackenzie Crook, Kevin McNally
Gatunek: Akcja, przygodowy, fantasy
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Tym razem wzmianki o żółwiach morskich pojawiają się aż w dwóch miejscach. Wpierw nimi ojciec Sparrowa wyjaśnia jak pieskowi udało się zbiec z wyspy kanibali, później zaś, już na koniec filmu, Gibbs pyta dwie damy co wiedzą o żółwiach morskich.


– That can’t… How did…
– Sea turtles, mate.
– Sea turtles.


– Tell me, ladies, what do you know of sea turtles?
– Sea turtles?

Autor: XYuriTT