Straż! Straż!

Tytuł: Straż! Straż!
Tytuł oryginału: Guards! Guards!
Autor(zy): Terry Pratchett
Tłumaczenie: Piotr W. Cholewa
Rok wydania: 1989 (ENG), 1999 (PL)
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka

Dlaczego w bazie: Kolejna książka ze Świata Dysku, pierwsza w serii o Straży Miejskiej jest zdecydowanie mniej żółwiowa. Pierwsze żółwie nawiązanie pojawia się w jednym z przypisów:

W Spisie słów, od których oczy szczypią „figgin” definiowany jest jako małe chrupiące ciastko z rodzynkami. Słownik byłby wręcz bezcenny dla Najwyższego Wielkiego Mistrza, kiedy ten wymyślał przysięgę Bractwa, ponieważ znalazłby w nim także „welchet” (rodzaj kamizelki noszonej przez niektórych zegarmistrzów), „gaskin” (płochliwy, sza-robrazowy ptak z rodziny kaczek) i „moule” (gra sprawnościowo-zręcznościowa przy użyciu żółwi).1

Kolejne dwa dotyczą standardowo, A’Tuina, pierwsze o jego wędrówce, drugie zaś to opis samego Dysku (nie jak zwykle, na początku, ale na samym końcu książki tym razem):

Problemem było owo „w końcu”. W końcu Wielki A’Tuin dotrze do krańca wszechświata. W końcu pogasną gwiazdy. W końcu i Nobby może się wykąpać, chociaż taka teza wymagałaby drastycznych rewizji teorii Czasu.2

Niech oko obserwatora odsunie się nieco… Oto Dysk, świat i zwierciadło światów, niesiony przez kosmos na grzbietach czterech ogromnych słoni, stojących na skorupie Wielkiego A’Tuina, Niebiańskiego Żółwia. Wokół Krawędzi tego świata ocean przelewa się w pustkę nieskończonym wodospadem. W Osi wyrasta dziesięciomilowa iglica Cori Celesti, gdzie na migoczącym wierzchołku bogowie rozgrywają gry losami ludzi…>3



1. A figgin is defined in the Dictionary of Bye-Watering Words as 'a small short-crust pasty containing raisins’. The Dictionary would have been invaluable for the Supreme Grand Master when he thought up the Society’s oaths, since it also includes welchet Ca type of waistcoat worn by certain clock-makers’), gaskin Ca shy, grey-brown bird of the coot family’), and moules (’a game of skill and dexterity, involving tortoises’).


2. It was the “eventually” that was the problem. Eventually Great A ’Tuin would reach the end of the universe. Eventually the stars would go out. Eventually Nobby might have a bath, although that would probably involve a radical re-thinking of the nature of Time.


3. Let the eye of attention pull back…
This is the Disc, world and mirror of worlds, borne through space on the back of four giant elephants who stand on the back of Great A ’Tuin the Sky Turtle. Around the Rim of this world the ocean pours off endlessly into the night. At its Hub rises the ten-mile spike of the Cori Celesti, on whose glittering summit the gods play games with the fates of men…


Autor: XYuriTT

Dodaj do zakładek Link.

Możliwość komentowania została wyłączona.