Na glinianych nogach

Tytuł: Na glinianych nogach
Tytuł oryginału: Feet of Clay
Autor(zy): Terry Pratchett
Tłumaczenie: Piotr W. Cholewa
Rok wydania: 1996 (ENG), 2004 (PL)
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka

Dlaczego w bazie: W tej książce ze Świata Dysku pojawia się zaledwie jedna żółwia wzmianka, na samym początku w opisie natury tego świata, a więc dysku i A’Tuina:

Świat Dysku obracał się na tle migoczącego tła kosmicznej przestrzeni; wirował delikatnie na grzbietach czterech ogromnych słoni stojących na skorupie Wielkiego A’Tuina, gwiezdnego żółwia.
Kontynenty dryfowały powoli, okryte układami pogodowymi, które same kręciły się powoli przeciwko nurtowi, jak tańczący walca, którzy wirują w kierunku przeciwnym do kierunku tańca. Miliardy ton geografii przetaczały się po niebie.1



1. The Discworld turned against the glittering backdrop of space, spinning very gently on the backs of the four giant elephants that perched on the shell of Great A’Tuin the star turtle. Continents drifted slowly past, topped by weather systems that themselves turned gently against the flow, like waltzers spinning counter to the whirl of the dance. A billion tons of geography rolled slowly through the sky.


Autor: XYuriTT

Dodaj do zakładek Link.

Możliwość komentowania została wyłączona.