Żółwie w komiksach: Doctor Who: The Ninth Doctor

Przegląd bezimiennych żółwików jakie pojawiły się w komiksach serii Doctor Who: The Ninth Doctor.

Doctor Who: The Ninth Doctor #6: Na pięciu kadrach (w tym jeden to duży, dwustronicowy kadr) pojawia się ogromny żółw.

Doctor Who: The Ninth Doctor #8: Żółw z powyższego zeszytu, jako obrazek i „wyobrażenie” pojawia się tutaj na dwóch kadrach.

Autor: XYuriTT

Ainbo – strażniczka Amazonii

Tytuł: Ainbo – strażniczka Amazonii
Tytuł angielski: AINBO: Spirit of the Amazon
Premiera: 2021
Reżyseria: Richard Claus, Jose Zelada
Angielski Dubbing: Lola Raie, Naomi Serrano, Dino Andrade, Joe Hernandez, Thom Hoffman, Rene Mujica, Yeni Alvarez, Bernardo De Paula, Alejandra Gollas, Susana Ballesteros, Rico Sola, Gerardo Prat
Polski Dubbing: Lila Sikorska, Marek Hucz, Jan Jurkowski, Aleksandra Kowalicka, Tomasz Borkowski, Miriam Aleksandrowicz, Brygida Turowska, Andrzej Chudy, Michał Konarski, Maciej Maciejewski, Grzegorz Pawlak, Agnieszka Castellanos-Pawlak
Gatunek: Animacja, przygodowy, komedia, familijny, fantasy
Kraj Produkcji: Peru, Holandia

Dlaczego w bazie: Solidnie żółwi film, pojawiają się one bowiem w paru scenach w formie jednego, potem kilku małych, normalnych rozmiarów żółwików, istotnym elementem jest też Motelo Mama, ogromniasta żółwica, którą główna bohaterka odwiedza szukając rady. Motelo mama przewija się także w paru dialogach, przytaczamy tylko jeden, w którym pada wzmianka, że niesie ona ciężar świata na swej skorupie, co jest nawiązaniem do idei Żółwia Świata.

-Motelo Mama
-The giant turtle. Who carries the weight of the world on her shell.

Autor: XYuriTT

Krótkometrażówki – Aktorskie


W tej notce skupiamy się na rozmaitych krótkometrażówkach z prawdziwymi ludźmi, aktorami (wszystkie pozostałe krótkometrażówki, poza dokumentalnymi, są animowane).

Habeas Corpus (Rok: 1928)
Żółw pojawia się w scenie na cmentarzu, jeden z bohaterów (nieświadom tego) kładzie na skorupie żółwia lampę. Z którą to gadzina odchodzi.

Pups is Pups (Rok: 1930)
Żółwie pojawiają się w tym filmie w dwóch wersjach. Pierwsza to wzmianka słowna, jeden z chłopców mówi „You must think you are turtle” do zabłoconej dziewczyny. Później pojawiają się prawdziwe żółwiki, którymi to (i innymi zwierzakami) bohaterowie wprowadzają zamieszanie i zamęt na eleganckiej wystawie psów.

I’m a Monkey’s Uncle (Rok: 1948)
Komediowy film opowiadający o rodzinie jaskiniowców. Żółw pojawia się w formie prawdziwego zwierzaka który gryzie jednego z bohaterów w nos. Tak złapany żółw przeznaczony zostaje niestety na posiłek. Gada widać w scenie w której został złapany oraz w scenie w „kuchni” (nie ma jednak żadnych drastycznych ujęć przed którymi należałoby ostrzec).

Tunnel (Rok: 1998)
Momentami bardzo surrealistyczny film. Żółw pojawia się w nim wpierw w formie prawdziwego żółwia którego jadące tym samym wagonem metra dziecko pokazuje głównemu bohaterowi, zaraz też sceny z prawdziwym żółwiem poprzetykane zostają scenami z ogromnym żółwiem, który zdaje się stoi na trasie metra i w którego pojazd ten w końcu, z tragicznym skutkiem dla większego od niego zwierzęcia, wjeżdża.

La jeune fille et la tortue (Rok: 1999)
Bardzo żółwi film, gad przewija się przez spory czas jego trwania. Nietypowo, jest to mówiący do swej właścicielki żółw (ale mówi w sposób „magiczny”, nie ma żadnej animacji ruchu pyszczkiem ani nic, sam żółw jest zwyczajnym nagranym żółwiem).

Our Time Is Up (Rok: 2004)
Film ten opowiada o terapeucie który spotyka się z szeregiem osób z rozmaitymi problemami. Jednym z nich jest mężczyzna panicznie bojący się wręcz żółwi. W ramach terapii więc, zostaje skonfrontowany z obiektem swego strachu, idącym ku niemu po podłodze żółwiem. Żółw wzmiankowany jest w dialogach z tą postacią, osobiście widoczny zaś w opisanej scenie.

Ana y Manuel (Rok: 2004)
Na bardzo krótko pojawia się żółwik, jako zwierzątko domowe które jednak zostaje wypuszczone „na wolność”.

Hallelujah! Gorilla Revival (Rok: 2008)
Pod koniec tego krótkiego filmu możemy dosyć dobrze przyjrzeć się żółwiowi przebywającego w nieokreślonego rodzaju białej papce.

Old Malockee (Rok: 2011)
Film stylizowany na dokumentalny, opowiadający o „łowcy żółwi’ który poluje na żółwia o imieniu którego użyczył tytułowi. Łowca chcę go dorwać w formie zemsty, za to ze zabił jego ojca. Sporo różnych żółwich scenek się w tym krótkim filmie pojawia.

Breaking Belding (Rok: 2013)
Krótka parodia, już w samym tytule nawiązująca do Breaking Bad, a w treści zaś do odcinka Negro Y Azul tego serialu, w którym pojawiał się żółw z głową jednego z bohaterów na swej skorupie. Ponadto jedna z postaci nazywa się Lisa turtle, co z kolei stanowi nawiązanie do serialu Saved by the Bell.

Wu gui (Rok: 2014)
Film z dwójką ludzkich bohaterów, jeden próbuje sprzedać komukolwiek żółwia, drugi, kobieta, wykazuje zainteresowanie żółwiem, bardziej jednak samym mężczyzną którego zabiera do siebie by zrobić mu sesję zdjęciową. Żółw jest widoczny w różnych scenach przez cały film.

ACCELERATE Be the Tortoise Not the Hare (Rok: 2014)
Film nawiązujący do Żółwia i Zająca i zachęcający oglądających, by byli jak żółw, nie zając, to jest zwolnili, spokojniej podchodzili do życia itd. Ponadto pojawia się w jednej scence kawałek filmiku z żółwiem Bertem.

Go To Sleep Sadie (Rok: 2014)
Bohaterka ma żółwia o imieniu Rafael (nawiązanie do Żółwi ninja?), pojawia się on w sporej ilości scenek w czasie tej krótkometrażówki.

Ferro Sonho (Rok: 2015)
W trzech różnych, krótkich scenkach pokazany jest żółwik.

Turtlepocalypse! (Rok: 2016)
Krótki filmik stworzony przez ekipą pracującą nad innym, normalnej długości filmem (Predatory Moon). Żółwik ukazany jest tu, głównie przez reakcje ludzi na niego, jako wyjątkowa groźna i krwiożercza bestia.

Einstein-Rosen (Rok: 2016)
Ciekawy film, o pewnej formie podróżowania w czasie – żółw jest jednym z przedmiotów jakie bohater przerzucił przez dziurę czasoprzestrzenną (Most Einsteina-Rosena, stąd tytuł, ale TD nie jest miejscem na głębsze zgłębianie tego akurat tematu) i jako taki ma krótką scenę gdy bohaterowie są młodzi oraz jeszcze krótszą, gdy widać go wśród rzeczy które „wypadły z dziury” gdy bohaterowie są już dorośli.

Le jour où maman est devenue un monstre (Rok: 2017)
Żółwik pojawia się w tym filmie tylko w jednej scenie, gdy akcja dzieje się w gabinecie weterynaryjnym gdzie pracuje jedna z głównych bohaterek, mama.

The Marvin Family Tortoise (Rok: 2018)
Film o żyjącym w przyczepie i wyznającym rozmaite teorie spiskowe Topherze Marvinie, który to jest w posiadaniu żółwia, Reginalda. Widać go w kilku scenach, w tym jak śpi w jednym łóżku ze swoim panem.

Tortoise (Rok: 2018)
Pełen żółwia film w którym główny bohater jadąc samochodem zauważa i zatrzymuje się przed żółwiem, którego to przygarnia. I który to okazuje się, a przynajmniej tak się zdaje, umie mówić i gada do swego znalazcy. Niestety, przyczepa w której ten mieszka nie jest specjalnie bezpiecznym miejscem dla żółwia, ginie bowiem zabity przez spadającą z półki kulę do kręgli.

Gacha Gacha (ガチャガチャ) (Rok: 2018)
Główna bohaterka ma w mieszkaniu żółwia, przewija się on w sporej ilości scen. Ponadto na półce z figurkami można dostrzec coś przypominającego figurkę Kappy.

The Sweet Turtle Bachelor (Rok: 2019)
Parodia formatu telewizyjnego The Bachelor (polska edycja programu nosiła tytuł Kawaler do wzięcia). Tytuł chyba mówi wszystko, głównym elementem parodii jest podstawienie żółwia zamiast prawdziwego, ludzkiego kawalera. Jako taki żółw (twórcy zdecydowali się na użycie figurki/modelu zamiast prawdziwego zwierzaka) widoczny jest w wielu scenach.

Firehawk – a Star Trek fan production (Rok: 2022)
Jedna z postaci widocznych na mostku ma głowę która może powodować solidne żółwie skojarzenia.

Autor: XYuriTT

Nie kończąca się historia

Tytuł: Nie kończąca się historia
Tytuł angielski: The Neverending Story
Tytuł oryginału: Die Unendliche Geschichte
Autor(zy): Michael Ende
Tłumaczenie: Sławomir Błaut
Rok wydania: 1979 (DE)
Wydawnictwo: Thienemann Verlag (DE)

Dlaczego w bazie: Książkowy pierwowzór dosyć znanego filmu (o ciut innym tytule, Niekończąca się opowieść). W jednej, dłuższej scenie przewija się tutaj postać starej żółwicy, Morly, scenę przytaczamy w całości. Później jest też jedna scena w której bohater widzi płaskorzeźbę przedstawiającą m.in. żółwia.

Dopiero gdy znalazł się na szczycie i ogarnął wzrokiem całą górę, zobaczył, że były to potężne płyty rogowe, w których szczelinach i rozpadlinach plenił się mech. Znalazł więc Rogową Górę !
Nie odczuł jednak żadnej satysfakcji z tego odkrycia. Śmierć wiernego konika sprawiła, że przyjął ten fakt niemal obojętnie. Musiał teraz jeszcze dojść, kim była i gdzie przebywała mieszkająca tu Prastara Morla. Zastanawiając się jeszcze, poczuł nagle, że przez górę
przebiega lekki wstrząs, potem usłyszał niesamowite sapanie i mlaskanie oraz głos, który zdawał się dobywać z najgłębszych wnętrzności ziemi:
– Niech to licho, stara, coś po nas łazi.
Atreju podążył na koniec grzbietu góry, skąd dochodziły te dźwięki. Pośliznął się przy tym na kępie mchu i zaczął się zsuwać. Nie udało mu się zatrzymać, zsuwał się coraz szybciej i wreszcie runął w dół. Szczęśliwym trafem spadł na jedno z drzew, które rosły w dole. Zatrzymał się na jego gałęziach.Zobaczył przed sobą olbrzymią pieczarę wydrążoną w górskim stoku, w której czarna woda chlupotała i pluskała, bo w środku coś poruszało się i wyłaniało powoli. Wyglądało to jak odłamek skały wielkości domu. Dopiero gdy ukazało się w całości, Atreju zobaczył, że była to głowa osadzona na długiej, pomarszczonej szyi, głowa żółwia. Jego oczy były wielkie jak czarne stawy . Pysk unurzany w szlamie i wodorostach ociekał wodą. Cała ta Rogowa Góra – Atreju pojął to nagle – była jednym monstrualnym zwierzęciem, gigantycznym żółwiem bagiennym: Prastarą Morlą !
Potem znów odezwał się ten sapiący, bulgoczący głos:
– Mały, co ty tu robisz?
Atreju chwycił amulet na piersi i trzymał tak, że wielkie jak staw oko żółwicy musiało go dostrzec.
– Znasz to, Morlo?
Upłynął jakiś czas, zanim odpowiedziała:
– Niech to licho, stara – AURYN – znak Dziecięcej Cesarzowej – dawnośmy tego nie widziały – oj, dawno.
– Dziecięca Cesarzowa jest chora – oznajmił Atreju. – Wiedziałaś o tym?
– Nam jest wszystko jedno, prawda, stara? – odrzekła Morla. W ten dziwaczny sposób zdawała się rozmawiać z samą sobą, może dlatego, że nie miała innego rozmówcy, kto wie, od jak już długiego czasu. – Jeśli jej nie uratujemy, ona umrze – dodał Atreju bardziej nagląco. – Też racja – przyznała Morla.- Ale wraz z nią zginie Fantazjana – zawołał Atreju – zniszczenie szerzy się już wszędzie. Sam widziałem.
Morla wlepiła w niego olbrzymie, puste oko.
– My nie mamy nic przeciwko temu, prawda, stara? – zabulgotała. – Wtedy wszyscy zginiemy. – krzyknął Atreju. – My wszyscy. – Niech to licho, mały – odpowiedziała Morla – a co nas to obchodzi? Dla nas nic już nie jest ważne. Wszystko jest obojętne, wszystko nam jedno. – Ty też zostaniesz unicestwiona, Morlo! – krzyknął gniewnie Atreju. Ty też! A może myślisz, że jak jesteś taka stara, to przeżyjesz Fantazjanę?
– Niech to licho – zabulgotała Morla. – Jesteśmy stare, mały, o wiele za stare. Dość już się nażyłyśmy. Widziałyśmy za dużo. Kto wie tyle co my, dla tego nic już nie jest ważne. Wszystko wiecznie się powtarza, dzień i noc, lato i zima, świat jest pusty i bez sensu. Wszystko kręci się w kółko. Co powstaje, musi przeminąć, co rodzi się, musi umrzeć.
Wszystko się znosi, dobro i zło, głupota i mądrość, piękno i brzydota. Wszystko jest puste. Nic nie jest realne. Nic nie jest ważne.Atreju nie wiedział, co na to rzec. Przytłaczające, ciemne i puste spojrzenie Prastarej Morli paraliżowało wszystkie jego myśli. Po chwili znów usłyszał jej głos:
– Ty jesteś młody, mały. My jesteśmy stare. Gdybyś był stary jak my, tobyś wiedział, że nie ma nic prócz smutku. Niech to licho. Dlaczego nie mamy umrzeć, ty, ja, Dziecięca Cesarzowa, wszyscy, wszyscy? Przecież wszystko to tylko pozór, tylko igraszka w nicości. Wszystko jest obojętne. Zostaw nas w spokoju, mały, odejdź.
Atreju wytężył całą swoją wolę, aby oprzeć się paraliżującemu działaniu jej spojrzenia.
– Jeśli wiesz tak dużo – powiedział – to wiesz także, na czym polega choroba Dziecięcej Cesarzowej i czy jest na nią lekarstwo?
– Wiemy, prawda, stara, wiemy – sapnęła Morla – ale to wszystko jedno, czy zostanie uratowana, czy nie. Więc po co mamy to mówić? – Jeśli naprawdę jest ci wszystko jedno – natarł na nią Atreju – to równie dobrze mogłabyś mi powiedzieć.
– Mogłybyśmy, stara, prawda? – chrząknęła Morla. – Ale nie mamy ochoty.
– W takim razie – zawołał Atreju – wcale ci nie jest wszystko jedno! W takim razie sama nie wierzysz w to, co mówisz!
Długo było cicho, potem usłyszał głębokie bulgotanie i odbijanie się. Miało to pewnie być coś w rodzaju śmiechu, jeśli Prastara Morla w ogóle potrafiła jeszcze się śmiać.
W każdym razie powiedziała:
– Szczwany jesteś, mały. Niech to licho. Szczwany jesteś. Dawnośmy się już tak nie ubawiły, prawda, stara? Niech to licho. Rzeczywiście równie dobrze możemy ci to powiedzieć. Nie ma różnicy. Mamy mu powiedzieć, stara?
Zapadła długa cisza. Atreju czekał w napięciu na odpowiedź Morli, nie przerywając pytaniami jej powolnych i ponurych procesów myślowych. W końcu żółwica podjęła na nowo:
– Ty żyjesz krótko, mały. My żyjemy długo. Już o wiele za długo. Ale żyjemy w czasie. Ty krótko. My długo. Dziecięca Cesarzowa istniała już przede mną. Ale nie jest stara. Jest wciąż młoda. Niech to licho. Jej istnienie mierzy się nie latami, lecz imionami. Potrzeba jej nowego imienia, coraz to nowego. Znasz jej imię, mały ?
– Nie – przyznał Atreju – nigdy go jeszcze nie słyszałem. – Nie mogłeś słyszeć – odpowiedział Morla – nawet my nie możemy go sobie przypomnieć. A przecież miała już ich wiele. Ale wszystkie poszły w zapomnienie. Wszystko przeminęło. Niech to licho. A ona bez imienia nie może żyć. Dziecięcej Cesarzowej potrzeba tylko nowego imienia, a będzie znów zdrowa. Ale to nie ma żadnego znaczenia.
Zamknęła oczy, wielkie jak stawy, i zaczęła powoli cofać głowę. – Poczekaj! – zawołał Atreju. – Skąd ona dostaje imię? Kto jej może je nadać? Gdzie je znajdę?
– Nikt z nas – usłyszał bulgot Morli – żadna istota w Fantazjanie nie może jej nadać nowego imienia. Dlatego wszystko jest daremne. Nie przejmuj się, mały. Nic nie jest ważne.
– Wobec tego kto? – krzyknął Atreju nie panując już nad sobą. – Kto może nadać jej imię, które uratuje ją i nas wszystkich?
– Nie rób takiego hałasu! – odparła Morla. – Zostaw nas w spokoju i odejdź. My też nie wiemy, kto może.
– Jeśli ty nie wiesz – krzyczał Atreju coraz głośniej – to kto może wiedzieć?Żółwica jeszcze raz otworzyła oczy.
– Gdybyś nie nosił Blasku – sapnęła – to byśmy cię zjadły, tylko dla świętego spokoju. Niech to licho.
– Kto? – upierał się Atreju. – Powiedz mi, kto to wie, a zostawię cię w spokoju na wieki !
– Przecież to wszystko jedno – odpowiedziała Morla. – Może Uyulala w Południowej Wyroczni. Może ona wie. Co nas to obchodzi.
– A jak się tam dostanę?
– W ogóle się tam nie dostaniesz, mały. Niech to licho. Choćbyś dziesięć tysięcy dni podróżował. Za krótko żyjesz. Umarłbyś wcześniej. Za daleko. Na południu. O wiele za daleko. Dlatego wszystko jest daremne. Przecież mówiłyśmy od początku, prawda, stara? Co będzie, to będzie, a ty daj sobie z tym spokój, mały! Przede wszystkim zaś nas zostaw w spokoju! Po tych słowach żółwica ostatecznie zamknęła oczy o pustym spojrzeniu i cofnęła głowę do pieczary. Atreju zdał sobie sprawę, że nic już się od niej nie dowie.
W tym samym czasie podobny do cienia stwór, który wyłonił się z mroku spowitej nocą pustaci, odnalazł ślad Atreju i podążył ku Bagnom Smutku. Nic i nikt w Fantazjanie nie odwiedzie go od tego śladu. Bastian podparł głowę dłonią i zamyślony patrzył przed siebie. – Dziwne – powiedział na głos – że nikt w Fantazjanie nie może nadać Dziecięcej Cesarzowej nowego imienia.1

Potem wyszedł na dwór i brnąc w śniegu rozległej równiny przechodził obok niezliczonych obrazów. Oglądał uważnie jeden po drugim, bo wiedział już, ile od tego zależało, ale nie udało mu się odkryć żadnego, który by go w jakiś sposób poruszył. Wszystkie były mu zupełnie obojętne. Pod wieczór zobaczył Yora wyjeżdżającego klatką wyciągową z szybu kopalni. Stary górnik niósł w specjalnej ramie na plecach kilka różnej wielkości tablic z cieniutkiej miki. Bastian w milczeniu towarzyszył Yorowi, gdy ten raz jeszcze poszedł równiną daleko i na końcu któregoś z rzędów z największą ostrożnością ułożył swe nowe wykopaliska w miękkim śniegu. Jeden z obrazów przedstawiał mężczyznę, którego klatka piersiowa była klatką na ptaki, z dwójką gołębi w środku. Drugi ukazywał kamienną kobietę jadącą na wielkim żółwiu. Na trzecim, bardzo małym obrazie można było dojrzeć tylko motyla, którego skrzydła miały plamki w kształcie liter. Było jeszcze kilka innych malowideł, ale żadne nic Bastianowi nie mówiło.2


1. But from the top he overlooked the whole mountain, and then he saw that it consisted of great slabs of tortoise shell, with moss growing in the crevices between them.
He had found Tortoise Shell Mountain.
But the discovery gave him no pleasure. Now that his faithful little horse was gone, it left him almost indifferent. Still, he would have to find out who this Morla the Aged One was, and where she actually lived.
While he was mulling it over, he felt a slight tremor shaking the mountain. Then he heard a hideous wheezing and lip-smacking, and a voice that seemed to issue from the innermost bowels of the earth: 'Sakes alive, old woman, somebody’s crawling around on us.’
In hurrying to the end of the ridge, where the sounds had come from, Atreyu had slipped on a bed of moss. Since there was nothing for him to hold on to, he slid faster and faster and finally fell off the mountain. Luckily he landed on a tree, which caught him in its branches.
Looking back at the mountain, he saw an enormous cave. Water was splashing and gushing inside, and something was moving. Slowly the something came out. It looked like a boulder as big as a house. When it came into full sight, Atreyu saw that it was a head attached to a long wrinkled neck, the head of a turtle. Its eyes were black and as big as ponds. The mouth was dripping with muck and water weeds. This whole Tortoise Shell Mountain — it suddenly dawned on Atreyu — was one enormous beast, a giant swamp turtle; Morla the Aged One.
The wheezing, gurgling voice spoke again: 'What are you doing here, son?’
Atreyu reached for the amulet on his chest and held it in such a way that the great eyes couldn’t help seeing it.
'Do you recognize this, Morla?’
She took a while to answer: 'Sakes alive! AURYN. We haven’t seen that in a long time, have we, old woman? The emblem of the Childlike Empress – not in a long time.’
'The Childlike Empress is sick,’ said Atreyu. 'Did you know that?’
'It’s all the same to us. Isn’t it, old woman?’ Morla replied. She seemed to be talking to herself, perhaps because she had had no one else to talk to for heaven knows how long.
'If we don’t save her, she’ll die,’ Atreyu cried out. 'The Nothing is spreading everywhere.
I’ve seen it myself.’ Morla stared at him out of her great empty eyes. 'We don’t mind, do we, old woman?’ ’
'But then we shall all die!’ Atreyu screamed. 'Every last one of us!’ 'Sakes alive!’ said Morla. 'But what do we care? Nothing matters to us anymore. It’s all the same to us.’
'But you’ll be destroyed too, Morla!’ cried Atreyu angrily. 'Or do you expect, because you’re so old, to outlive Fantastica?’
'Sakes alive!’ Morla gurgled. 'We’re old, son, much too old. Lived long enough. Seen too much. When you know as much as we do, nothing matters. Things just repeat. Day and night, summer and winter. The world is empty and aimless. Everything circles around. Whatever starts up must pass away, whatever is born must die. It all cancels out, good and bad, beautiful and ugly. Everything’s empty. Nothing is real. Nothing matters.’
Atreyu didn’t know what to answer. The Aged One’s dark, empty, pond-sized eyes paralyzed his thoughts. After a while, he heard her speak again:
'You’re young, son. If you were as old as we are, you’d know there’s nothing but sadness.
Why shouldn’t we die, you and I, the Childlike Empress, the whole lot of us? Anyway, it’s all flim-flam, meaningless games. Nothing matters. Leave us in peace, son. Go away.’
Atreyu tensed his will to fight off the paralysis that flowed from her eyes.
Tf you know so much,’ he said, 'you must know what the Childlike Empress’s illness is and whether there’s a cure for it.’
'We do, we do! Don’t we, old woman?’ Morla wheezed. 'But it’s all the same to us whether she’s saved or not. So why should we tell you?’
'If it’s really all the same to you,’ Atreyu argued, 'you might just as well tell me.’
'We could, we could! Couldn’t we, old woman?’ Morla grunted. 'But we don’t feel like it.’
'Then it’s not all the same to you. Then you yourself don’t believe what you’re saying.’
After a long silence he heard a deep gurgling and belching. That must have been some kind of laughter, if Morla the Aged One was still capable of laughing. In any case, she said: 'You’re a sly one, son. Really sly. We haven’t had so much fun in a long time. Have we, old woman? Sakes alive, it’s true. We might just as well tell you. Makes no difference. Should we tell him, old woman?’
A long silence followed. Atreyu waited anxiously for Morla’s answer, taking care not to interrupt the slow, cheerless flow of her thoughts. At last she spoke: .
'Your life is short, son. Ours is long. Much too long. But we both live in time. You a short time. We a long time. The Childlike Empress has always been there. But she’s not old.
She has always been young. She still is. Her life isn’t measured by time, but by names.
She needs a. new name. She keeps needing new names. Do you know her name, son?’
'No,’ Atreyu admitted. 'I never heard it.’
'You couldn’t have,’ said Morla. 'Not even we can remember it. Yet she has had many names. But they’re all forgotten. Over and done with. But without a name she can’t live. All the Childlike Empress needs is a new name, then she’ll get well. But it makes no difference whether she gets well or not.’
She closed her pond-sized eyes and began slowly to pull in her head.
'Wait!’ cried Atreyu. 'Where can she get a name? Who can give her one? Where can I find the name?’
'None of us,’ Morla gurgled. 'No inhabitant of Fantastica can give her a new name. So it’s hopeless. Sakes alive! It doesn’t matter. Nothing matters.’
'Who then?’ cried Atreyu in despair. 'Who can give her the name that will save her and save us all?’
'Don’t make so much noise!’ said Morla. 'Leave us in peace and go away. Even we don’t know who can give her a name.’
'If you don’t know,’ Atreyu screamed even louder, 'who does?’
She opened her eyes a last time.
'If you weren’t wearing the Gem,’ she wheezed, 'we’d eat you up, just to have peace and quiet. Sakes alive!’
'Who?’ Atreyu insisted. 'Tell me who knows, and I’ll leave you in peace forever.’
'It doesn’t matter,’ she replied. 'But maybe Uyulala in the Southern Oracle knows. She may know. It’s all the same to us.’
'How can I get there?’
'You can’t get there at all, son. Not in ten thousand days’ journey. Your life is too short.
You’d die first. It’s too far. In the south. Much too far. So it’s all hopeless. We told you so in the first place, didn’t we, old woman? Sakes alive, son. Give it up. And most important, leave us in peace.’
With that she closed her empty-gazing eyes and pulled her head back into the cave for good. Atreyu knew he would learn no more from her.


2. Toward evening Yor came up from the mine. Bastian saw him step out of the pit cage. In a frame on his back he was carrying different-sized sheets of paper-thin isinglass. Bastian followed him in silence as he went far out into the plain and carefully bedded his new finds in the soft snow at the end of a row. One of the pictures represented a man whose chest was a birdcage with two pigeons in it, another a woman of stone riding on a large turtle. One very small picture showed a butterfly with letters on its wings. And many more, but none meant anything to Bastian.


Autor: XYuriTT

Robot Chicken

Tytuł: Robot Chicken
Premiera: 2005-trwa
Angielski Dubbing: Seth Green, Matthew Senreich, Breckin Meyer, Tom Root
Gatunek: Animacja, akcja, komedia, SF
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Robot Chicken to nietypowy „serial”, każdy ~11minutowy odcinek składa się bowiem z zróżnicowanej ilości segmentów, niektóre są 2sekundowymi gagami, inne miewają aż 3 minuty lub więcej. Żółwich elementów jest wręcz masa. Najwięcej tych związanych z Żółwiami Ninja, ale są też nawiązania do Mario, Gamery czy też ogólnie do żółwi jako takich. Poniżej szczegółowa rozpiska:

S01E03 – Gold Dust Gasoline – W jednym z segmentów pokazany jest wyścig w którym biorą udział Mario i Luigi. Wspominają oni o użyciu „niebieskiej żółwiej skorupki”, jak wyjaśniają, ostatecznej broni z Mario kart. Aktywowana, odnajduje magicznie prowadzący samochód i pozbywa się go.

– Mario, we’re losing.
– It’s time to use the blue tortoise shell, no?
– Do it, you magnificent stereotypical bastard.

– The blue tortoise shell is Mario kart race’s ultimate weapon. It magically finds the lead car in the race, and takes it out. Wha-ha-ha-ha!


S01E06 – Vegetable Fun Fest – Pojawia się segment z żółwiem i jadącym na nim ślimaku.
S01E09 – S&M Present – Pojawia się segment z całą czwórką Żółwi Ninja które trenują/walczą z jedną z postaci – która to musi po głosie rozpoznać którego z nich ma wyeliminować.

– Only one of these turtles is played by Corey Feldman. Trust your instincts. Corey Feldman.
– Pizza is radical!
– Master Splinter is way cool!
– Turtle power, dude!

– Only one of these turtles is played by Forcory – for Fory Clel…- Clory Flu… Cloris Leachman.


S02E03 – Easter Basket – W segmencie o Flinstonach pojawia się żółw używany w charakterze bidetu. Najpierw wspomina, jakich (w domyśle, strasznych) rzeczy był świadkiem, a gdy jedna z postaci wpada w morderczy szał, prosi on „pana” by nie powstrzymywał tej osoby nim zabije i jego, w domyśle, skończy jego cierpienia.

Oh, man, the things I’ve witnessed…

Oh lord, please don’t stop him before he kills me.


S02E05 – Dragon Nuts – Pojawia się segment z postaciami z Niekończącej się opowieści, w tym z Morlą.
S02E08 – Rodigitti – Jest cały segment poświęcony TMNT którzy to stali się „starymi” zamiast „nastoletnimi” żółwiami. Pojawia się też adekwatnie przerobiona piosenka z kreskówki, z kawałkami typu 'bohaterowie na wózkach” czy „Bohaterowie w pieluchach”.

Senior Mutant Ninja Turtles. Heroes in a Wheelchair! (…)
Senior Mutant Ninja Turtles. Heroes wearing diapers! (…)
Senior Mutant Ninja Turtles. Heroes touching Nurses! (…)
Senior Mutant Ninja Turtles. Dealing with life’s changes!


S02E12 – The Munnery – W jednym z segmentów pojawiają się dzieciaki które zmieniają się w ogromne zwierzęta, jeden z nich, Jimmy, zmienia się w ogromnego żółwia.
S02E18 – Lust for Puppets – W segmencie z Mario i Luigim ten drugi widzi żółwia (wyprowadzanego na spacer przez dziewczynkę) i zaczyna po nim skakać, zabijając go.

– Look, it’s a turtle.
– What are you doing?! You just killed my turtle!
– Oh, my God! I’m so sorry! ?


S03E05 – Shoe – W jednym z segmentów pokazany jest typowo westernowy pojedynek Żółwia i Zająca, co można uznać za oczywiste nawiązanie. Zająć jest oczywiście i strzela pierwszy, wielokrotnie trafiając żółwia, jednak na jego skorupie nie robi to wrażenia. Powoli wyciąga on swoją broń i pokonuje przeciwnika.
S03E10 – Moesha Poppins – W jednym z segmentów pojawia się Venus, postać żółwicy która dołączyła do żółwi w serialu Wojownicze żółwie ninja – następna mutacja. Określona jest jako piąty członek ekipy z bardzo specjalnym akcesorium – waginą. Wyjaśnione jest także, że po tym jak wyleciała z ekipy, próbowała odebrać sobie życie w sposób właściwy dla odrzuconych żółwi – poprzez spuszczenie w toalecie.

– The Teenage Mutant Ninja Turtles briefly added a fifth member with a very special accessory… a vagina. But after getting dumped from the team, Venus chose to end her life the way all discarded turtles meet their maker. Seen it a million times… tried to flush herself down the toilet.


S04E12 – Maurice Was Caught – Jest jeden krótki segment przedstawiający zbliżające się do siebie powolutku żółwie.
S04E15 – Due to Constraints of Time and Budget – Ponownie nawiązanie do Mario Kart wyścigów, na desce rozdzielczej widać ikonki m.in. z zielonym i niebieskim żółwiem, są też elementem dialogów. Wspomniane jest, że żółwie zielone są gatunkiem zagrożonym.

– Are those green turtles?
– Whatever they are, they’re getting shot.
– No! Green turtles are endangered!

– No! Not that one!
– The blue turtle shell always seeks out…


S04E16 – The Ramblings of Maurice – Jeden z segmentów poświęcony jest temu jakie zagrożenie stanowią plastikowe elementy sześciopaków i innych takich wielopaków (w Polsce praktycznie niespotykane, ale w USA popularna jest sprzedaż 4/6paków w formie 4/6 puszek które na górze połączone są plastikowym elementem, można zobaczyć na screenie) i przypomnieniu, że na wszelki wypadek należy je „rozrywać”. Całość jest oczywiście prześmiewczym ostrzeżeniem, bo pokazane jest jak w żółwim barze wybucha bójka i żółwie się biją, dopiero jak „z góry” dociera do nich taki foliowy śmieć, jeden używa go by udusić drugiego.
S05E05 – Malcolm X: Fully Loaded – W jednym segmencie na publiczności siedzi m.in. Shredder.
S05E19 – Fool’s Goldfinger – Pojawia się segment The World’s Coolest Turtle w którym to pokazany jest stojący żółwik, któremu to otwiera się skorupa i wysuwa się śmigło dzięki któremu sobie lata.
S06E08 – Choked on Multi-Colored Scarves – Żółw wspomniany tylko w dialogu, bohaterowie patrzą na chmury, jeden z nich mówi „Spójrz, żółw!”, sama chmura nie jest jednak pokazana.

– Hey, look, a turtle!


S06E10 – Collateral Damage in Gang Turf War – Pojawia się segment z TMNT, jeden z nich pokazuje breakdencowe ruchy kręcąc sie na skorupce, ale nie potrafi sam wstać. Co kończy się dla niego tragicznie. Jest w tym odcinku także segment w którym na sekundkę widać Bowsera z uniwersum Mario.
S06E12 – Butchered in Burbank – Pojawia się nawiązanie do TMNT w formie reklamy kreskówki z street sharks, wcale a wcale nie bedących rip-offem TMNT!

– The street sharks”!
– It’s in-your-face, half-man, half-shark action that’s…
– Totally different from the ninja turtles!

– Plus, you won’t hear any hackneyed turtle puns on this show! Plus shell of a fun, hehe.

– It’s one shell of a good time — oh, wait.


S07E03 – Secret of the Booze – Pojawia się scenka z TMNT i innymi postaciami z ich uniwersum.
S07E11 – Super Guitario Center – Segment z TMNT a także z Shredderem który to romansuje z April!

– Turtles, strength comes from within.

– She’s the perfect bait to catch the turtles.

– I should go before the turtles wake up.


S08E01 – Garbage Sushi – Żółw występuje w segmencie z napadem na bank. Strzelający do niego policjanci nie są w stanie go zranić. Policjant który wrzuca mu jednak do skorupki granat, jak najbardziej jest skuteczny.
S08E04 – Cheese Puff Mountain – Żółwik pojawia się w segmencie parodiującym Paw Patrol. Ponadto w segmencie gdzie animaniacy przedstawiają pozycje kamasutry, wymieniona jest pozycja „Snapping Turtle”, Żółw Jaszczurowaty.
S08E11 – Fridge Smell – Jest segment w który Splinter „uświadamia” żółwie w sprawach seksualnych. Co kończy się tym, że tworzą przystosowaną do żółwiej anatomi sek-lalkę April.
S08E15 – Hopefully Salt – Pojawia się segment z TMNT ukazujący ich brutalność w akcji, sam tytuł to „Pizza Brutality”, nawiązanie do „Police Brutality”, problemu z będącą nadmiernie i całkowicie niepotrzebnie brutalną Policją.
S08E17 – Secret of the Flushed Footlong – W jednym z segmentów, w restauracji pokazany jest Krang.
S09E18 – Your Mouth Is Hanging Off Your Face – Michelangelo próbuje zapłacić dostawcy Pizzy obnażaniem się.
S10E01 – Ginger Hill in: Bursting Pipes – Dwasegmenty z żółwimi elementami. W pierwszym Shredder zabija TMNTków używając plastikowych słonek. W drugim, parodi progrtamu „Mister Rogers’ Neighborhood” w którym występuje robotyczna wersja tytułowej postaci pojawia się żółw w paczce, niewidoczny. Niestety, marnie kończy, Robo-Rogers go zabija.

– Mr. McFeely, I was not expecting a package.
– It’s a special surprise. It likes to walk on the ground and swim in the water.
– It is a turtle.
– Uh yes, it certainly was.
– Thank you for the turtle box


S10E08 – Molly Lucero in: Your Friend’s Boob – W segmencie z musicalem Godzilli pojawia się Gamera!

Robot Chicken: DC Comics Special – W jednej ze scenek pojawia się całą ekipa Captain Carrot and His Amazing Zoo Crew!, w tym Fastback.

– It’s a turtle wearing goggles.

Autor: XYuriTT

Miasteczko South Park

Tytuł: Miasteczko South Park
Tytuł angielski: South Park
Premiera: 1997-trwa
Angielski Dubbing: Trey Parker, Matt Stone, Mona Marshall, April Stewart, Isaac Hayes
Polski Dubbing: Maciej Kowalik, Mateusz Narloch, Bartosz Obuchowicz, Maciej Kowalski, Jakub Wieczorek, Krzysztof Dracz, Przemysław Glapiński, Jacek Kopczyński, Elżbieta Kopocińska
Gatunek: Animacja, komedia
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Sourh Park jest względnie żółwim serialem, interesujące nas elementy znaleźlismy w 17 odcinkach. Jedynym powracającym motywem jest stacja HBC i jej logo, pozostałe żółwie pojawienia bądź wzmianki są unikotowe dla swoich odcinków. Rozpiska:
S01E09 – Mr. Hankey, the Christmas Poo – Żółw jest w tym odcinku tylko w formie wzmianki słownej, podczas przedstawienia świątecznego w szkole narrator wspomina słońce przypominające żółwia.

– How like a turtle, the sun looks.


S01E12 – Mecha-Streisand – Cały odcinek wypełniony jest nawiązaniami do filmów z Kaiju: Godzilli, oczywiście, Ultramana, ale i Gamery. W jej „rolę” wciela się Sidney Poitier, wpierw w ludzkiej postaci, potem zaś rośnie do Gamerowatego stwora.
S02E03 – Chickenlover – Żółwie są w tym odcinku tylko w formie wzmianki słownej. Ekipa kręcoca program Cops zamiast nagrywać policjanta zajmującego się tytułową sprawą stwierdza, że idzie na lunch a potem spróboje nakręcić żółwie przy stawie.

Uh, we’re gonna go grab some lunch and maybe get some shots of those turtles down at the pond.


S02E09 – Chef’s Salty Chocolate Balls – Żółw pojawia się w tym serialu tylko w formie wzmianki w dialogu. Jeden z hollywoodzkich twórcćw od razu myśli o przerobieniu pojawiającej się historyjki tak, żeby było o walczącym z przestępczością króliko czy też o milusińskim żółwiu.

– It could be a crime fighting rabbit, or a lovable turtle.


S03E02 – Spontaneous Combustion – Żółw pojawia się w tym odcinku w dwóch formach. Pierwsza to wzmianka słowna – Policjant Barbrady widząc Cartmana na krzyżu uznaje, że to litera T, a T oznacza żółwia (Turtle). Drugie pojawienie się ma miejsce przy rozdawaniu nagród nobla, jednym z nominowanych jest postać która to ma żółwia z Galapagos z siedmioma zadkami.

T. T is for turtle.

And Alphonz Mephesto for his seven-assed Galapagos turtle. A ten przy nagrodach nobla.


S04E07 – Chef Goes Nanners – W tym odcinki żółw jest tylko wspomniany – podczas debaty na temat tego czy należy zmienić flage South Parku jedna z postaci mówi, że wszystkie zwierzęta zabijają, poza tymi głupimi, jak krowy i żółwie.

All animals kill And the animals that don’t kill are stupid ones, Like cows and turtles and stuff. So, people should not be so upset about killing.


S05E01 – It Hits the Fan – Żółw pojawia się w tym odcinku w formie logo stacji HBC a także maskotki związanej z jednym z programów przez nią produkowanych, „halo the turtle”. Wspominany zostaje też oczywiście słownie w scenie gdy gadżety z logo oraz pluszak z żółwiem są rozdawane.

– Which allows us to make great family programming, like „halo the turtle”.

But we can keep the „halo the turtle” dolls, right?


S06E05 – The New Terrance and Phillip Movie Trailer – Jedna z postaci, Ike, mówi bardzo niewyraźnie, ale to co mówi, to chyba „jestem żółwiem-nietoperzem+.

Hey, i’m a turtle bat.


S06E07 – The Simpsons Already Did It – Żółwie wspomniane są tylko w dialogu, bohater chcący kupić sobie zestaw „sea-people” opowiada kolegom jak to będą Ci sea-people jeździć na żółwiach.

– And they ride around on turtles.


S06E15 – The Biggest Douche in the Universe – Pojawia się logo stacji HBC.
S07E08 – South Park is Gay! – Pojawia się logo stacji HBC.
S08E09- Something Wall-Mart This Way Comes – Żółw pojawia się w formie raczej słabo widocznej naklejki, jest też w dialogu, osoba ją dająca jednoznacznie stwierdza, że to żółw.

– Here. It’s a little turtle.


S15E02- Funnybot – Tytułowy Funnybot opowiada żart o tym, jak to meksykanie zawsze marudzą na temat żółwi w swych waginach (opowiada on kawały dodając do siebie zasadniczo losowe elementy, co i tak bawi ludzi).

Don’t you hate how– Mexicans always complain about– turtles n their vaginas?


S15E03- Royal Pudding – Żółw w tym odcinku jest tylko wspomniany – jedna z postaci jest porównana w swych staraniach na scenie do wydalającego żółwia.

– You call rolling your fat ass out on the stage and lazily blurting out your lines like a turtle taking a shit. You call that trying?


S15E04- T.M.I. – Żółw tylko w dialogu, podczas mierzenia, penis jednego z uczniów szkoły zostaje przywołany do chowającego się żółwia.

– I can’t wait if your wiener is pullin’ a scared turtle.


S19E10- PC Principal Final Justice – Żółw pojawia się w formie wzmianki słownej, przywołany zostaje znany z Łowcy Androidów test na człowieczeństwo. W odpowiednio South Parkowym klimacie, oczywiście, bohater mów rozmówcy, że afroamerykanim przewrócił żółwia na plecy. Transpłciowy filipińczyk przychodzi i widzi żółwia smażącego się w słońcu. Pyta następnie, jakiego koloru jest ojciec filipińczyka.

– An African-American flips a turtle over on its back. A transgender Filipino comes and sees the helpless turtle baking in the sun. What color is the Filipino’s father?


S21E07- Doubling Down – Jedna z postaci, doradca prezydenta USA pytany o zdanie stwierdza, że nic nie wie, jest jedynie żółwiem.

– I don’t know anything, I’m just a turtle.

Autor: XYuriTT

Pora na przygodę!

Tytuł: Pora na przygodę!
Tytuł angielski: Adventure Time
Premiera: 2010-2018
Angielski Dubbing: John DiMaggio, Jeremy Shada, Tom Kenny, Hynden Walch, Niki Yang, Pendleton Ward, Dee Bradley Baker, Maria Bamford, Steve Little
Polski Dubbing: Grzegorz Drojewski, Stefan Knothe, Agnieszka Fajlhauer, Klementyna Umer, Wojciech Paszkowski, Janusz Wituch, Agnieszka Kudelska, Tomasz Bednarek, Dorota Furtak, Wojciech Machnicki, Jacek Kopczyński, Jarosław Boberek
Gatunek: Animacja, akcja, przygoda, komedia, familijny, fantasy, SF
Kraj Produkcji: Hiszpania, Meksyk, Korea Południowa, USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Bardzo żółwi serial. Na 283 odcinki, aż w 32 są żółwie elementy. Najważniejszy to pracująca w bibliotece Turtle Princess która pojawia się w największej ilości odcinków (a także w komiksach. Ponadto w opowieściach Ice Kinga (gdzie płcie bohaterów są zmienione) pojawia się w kilku odcinkach Turtle Prince, męski odpowiednik. W kilku odcinkach są też pokazani inni Turtle People. Pojedyncze pojawienia mają też inne żółwie postacie, je przybliżamy poniżej przy poszczególnych odcinkach.

Lista odcinków w których potwierdziliśmy żółwie elementy:
S01E10 – Memories of Boom Boom Mountain – Żółw pojawia się w nietypowej formie, jedna z walczących w odcinku postaci używa go jako rękawicy mającej wyciszyć zadawane przez postać ciosy.
S01E13 – City of Thieves – Podwójne żółwie pojawienie. Primo, jest skorupa i kości jakiegoś ogromnego, dawno zmarłego żółwia wewnątrz którego znajduje się tytułowe miasto. Ponadto w samym mieście bohaterowie spotykają żółwia-złodzieja który to kradnie pewien kryształ, zaraz sam zostaje jednakże okradziony.
S01E15 – What is Life? – Niewielka rola Turtle Princess – jej debiut.
S02E03 – Loyalty to the King – Turtle Princess widoczna w wielu scenach.
S02E15 – The Real You – Niewielka rola Turtle Princess.
S02E19 – Mystery Train – W słowniku który Finn przegląda jako czwarta definicja słowa pancake (naleśnik) jest „Należacy do Natashy szylkretowy kot (4. Natasha’s tortoise shell cat.)
S03E19 – Holly Jolly Secrets Part I – Turtle Princess jest w tym odcinku tylko wspominana przez Ice Kinga, na jego kasetach-pamiętnikach jakie bohaterowie oglądają.

– Anyway, back to the Turtle Princess

– So there we are-Turtle Princess is frozen and in my little ice wheelbarrow and there was.. magic in the air. We were both feeling it… But before I can leave the library, Finn and Jake show up! You know how Jake is – stretch this, stretch that, bah! He knocks off my crown and then Finn bonks me on the nose! Still hurts too. The worst part is, Turtle Princess took away my library card!


S03E22 – Paper Pete – Niewielka rola Turtle Princess, ponadto w bibliotece są też widoczni inni turtle people.
S04E04 – Dream of Love – Niewielka rola Turtle Princess.
S04E09 – Princess Monster Wife – Niewielka rola Turtle Princess, jej kawałek widać jednak przez sporą część odcinka (bo tytułowa potworna żona składa się z elementów wszystkich księżniczek).
S04E12 – Gotcha! – Spory udział Turtle Princess.
S05E05 – All the Little People – Niewielka rola Turtle Princess (w formie żywej figurki-zabawki).
S05E11 – Bad Little Boy – Niewielka rola Turtle Princess.
S05E18 – Princess Potluck – Średi udział Turtle Princess.
S05E37 – Box Prince – Pojawia się żółw którego box people używają jako środka transportu.
S05E41 – The Pit – Pojawia się stworzenie które Finn bierze pierwotnie za kamień i na nim siada, ma ono dosyć żółwią charakterystykę
S06E09 – The Prince Who Wanted Everything – Niewielka rola Turtle Prince, ponadto widać inne, bardziej żółwie postacie.
S06E12 – Ocarina – Wśród osób jakie wprowadziły się do domu głównych bohaterów jest jeden żółw-okularnik.
S06E14 – Princess Day – Niewielka rola Turtle Princess.
S06E20 – Jake The Brick – Niewielka rola Turtle Princess.
S06E36 – Hoots – Niewielka rola Turtle Princess.
S07E18 – President Porpoise is Missing! – W sporej ilości scen przewija się Representative Sea Turtle, przedstawiciel-polityk żółw morski. Widać go nawet, w bardziej realistycznej wersji na planszy z tytułem.
S07E19 – Blank-Eyed Girl – Niewielka rola Turtle Princess.
S08E02 – Don’t Look – Niewielka rola Turtle Princess, ponadto w bibliotece widać innych turtle people.
S08E09 – Five Short Tables – Spora rola Turtle Prince, ponadto pojawia się „reflective turtle”, który to zostaje celowo doprowadzony do płaczu stwierdzeniem, że przeżyje dłużej niż wszyscy których kocha (czyli ich przeżyje).

– You will outlive everyone you love.


S08E11 – Daddy-Daughter Card Wars – Niewielka rola Turtle Princess, ogromna rola innych turtle people.
S08E12 – Preboot – Pojawia się mechaniczna żółwia hybryda, widoczna w dwóch scenkach.
S09E06 – Slime Central – Niewielka rola Turtle Princess.
S09E09 – Skyhooks II – Niewielka rola Turtle Princess.
S09E12 – Fionna and Cake and Fionna – Niewielka rola Turtle Princess.
S10E03 – Son of Rap Bear – Niewielka rola Turtle Princess.
S10E13 – Come Along With Me – Niewielka rola Turtle Princess.

Autor: XYuriTT

Przygody Kota w Butach

Tytuł: Przygody Kota w Butach
Tytuł angielski: The Adventures of Puss in Boots
Premiera: 2015-2018
Angielski Dubbing: Eric Bauza, Jayma Mays, Grey Griffin, Paul Rugg, Joshua Rush, Candi Milo, Laraine Newman, Ariebella Makana, Carla Jimenez
Polski Dubbing: Grzegorz Kwiecień, Anna Cieślak, Maria Czykwin, Grzegorz Pawlak, Józef Pawłowski, Joanna Pach-Żbikowska, Michał Mikołajczak, Karol Pocheć, Maria Niklińska, Agata Gawrońska-Bauman, Julia Kołakowska-Bytner, Przemysław Wyszyński
Gatunek: Animacja, akcja, przygodowy, komedia, familijny, fantasy, western
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy w tym serialu mają dwie formy. Jedna jest jednoznacznie żółwia, to po prostu występujący w jednym odcinku ogromny żółw. Druga forma jest natomiast jedynie raczej jednoznacznym nawiązaniem – są to czterej bracia Brandt, Dom, Chad i Lamar – są oni wytrenowanymi w sztukach walki świniami, do tego noszą charakterystyczne opaski. Ponadto, jako dodatkowa ciekawostka, 3 z 4 aktorów głosowych dających im swój głos miało już wcześniej silne związki z TMNT/Michelangelo.
Dom ma zieloną opaskę i głos podkładał mu Mikey Kelley – głos Mikeya z filmu TMNT z 2007 roku.
Brandt ma fioletową opaskę i głos podkładał mu Greg Cripes – głos Mikeya w serialu animowanym z 2012, podkładam też głos postaci znanej jako S.H.E.L.L.D.O.N. w kilku odcinkach serialu Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja .
Chad ma niebieską opaskę a głos podkładał mu Adam McArthur.
Lamar ma czarną opaskę a głos podkładam mu Robbie Ris, czyli głos Mikeya w trylogi filmów aktorskich, ponadto podładał też głos dla Jeta McCabe w 1 odcinku pierwszego serialu animowanego a także w kilku odcinkach jako Mondo Gecko w serialu z 2012.

Spis odcinków w których znaleźliśmy żółwie treści:
S01E03 – Brothers – Debiutują świńki-TMNT bracia, mają sporą rolę w odcinku.
S01E14 – Pigs – Sporą rolę w odcinku odgrywa jeden z braci, pozostali się pod koniec także pojawiają.
S03E03 – Ugly Duckling – Bracia odgrywają pomniejszą, ale istotna rolę w odcinku.
S05E13 – A Savage Place – W tym odcinku przywołany zostaje ogromny żółw, K’foggnarh. Odgrywa w paru scenach istotną rolę.

Autor: XYuriTT

Liga Sprawiedliwych bez granic

Tytuł: Liga Sprawiedliwych bez granic
Tytuł angielski: Justice League Unlimited
Premiera: 2004-2006
Aktorzy: George Newbern, Kevin Conroy, Phil LaMarr, Carl Lumbly, Susan Eisenberg, Clancy Brown, Michael Rosenbaum, Maria Canals-Barrera, Kin Shriner, CCH Pounder
Polski Dubbing: Mirosław Zbrojewicz, Jacek Rozenek, Radosław Pazura, Andrzej Chudy, Agnieszka Fajlhauer, Ewa Serwa, Marcin Przybylski, Dariusz Odija, Anna Gajewska, Marcin Bosak, Jacek Jarosz, Anna Apostolakis, Wojciech Paszkowski
Gatunek: Animacja, akcja, przygodowy, fantasy, SF
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy znaleźliśmy w dwóch odcinkach trzeciego sezonu:
S03E03 – Chaos at the Earth’s Core – Na początku odcinka jako przeciwnik jest ogromny żółw, jego sposób latania może nasuwać skojarzenia z Gamerą.
S03E05 – Flash and Substance – Pojawia się Turtle-Man, w formie prawdziwej postaci uciekającej z knajpy, że to na 100% on, można wywnioskować z podobieństwa do widocznej w muzeum Flasha figury go przedstawiającej – zostaje ona co prawda zniszczona, ale wcześniej Flash jednoznacznie ją nazywa.

– Not the turtle-man display!

Autor: XYuriTT