Inwit

Title: Inwit
Author(s): Michał Cholewa
Release year: 2016
Publisher: Warbook

Why in Database: Like in the first and the second volume of this series, here too the turtles are mentioned only as a comparison referring to their slowness, but this time, three times!

„Magellan” zareagował od razu, dokładnie zgodnie z oczekiwaniami oficera – nieśmiały, żółwi marsz statku ratunkowego w stronę „Przodownika” został natychmiast wstrzymany, a reszta holowników otrzymała rozkaz odejścia od frachtu na przynajmniej dwieście kilometrów.

I znajdującemu się zaledwie kilkadziesiąt jednostek od okrętu Moore, w żółwim tempie idącego na minimalnym odrzucie zbiorników superschłodzonego gazu przeznaczonego do zmian kursu podczas pełnej dyscypliny emisji.

Ekran taktyczny przeszedł na zbliżenie, pokazując, jak ledwo sunące na-przód wahadłowce w żółwim tempie pokonują ostatnie dzielące je od celu kilometry.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Inne pieśni

Title: Inne pieśni
Author(s): Jacek Dukaj
Release year: 2003
Publisher: Wydawnictwo Literackie

Why in Database: In this book, the name “Żółwia rzeka”, “Turtle River” is mentioned over thirty times, sometimes shortened to just “żółwia”, “turtle”, it would be pointless to quote all such fragments, so we present only selected one, which also explains the predictable origins of this name. In addition, we show the second fragment, the only one in which turtles are not mentioned in the context of the river.

Pan Berbelek pierwszy postawił nogę na ziemi Krzywych Krain. Nie obejrzał się na tratwę, wioślarzy N’Zui, zbełtaną powierzchnię Żółwiej Rzeki, na Szulimę, Zueię, Zajdara i Szebreka przeskakujących za nim na stromy brzeg; poprawił plecak, bukłak oraz zarzucony na ramię keraunet i rozchyliwszy ryktą zarośla, wszedł w skoliotyczną dżunglę. Na podstawie nocnych obserwacji nimroda obliczono kierunek i odległość: rzekome miasto kakomorfów powinno znajdować się około osiemdziesięciu stadionów na południe od Żółwiej.
Rzeka zwała się tak, bo kiedyś istotnie roiło się w niej od żółwi błotnych; obecnie to, co wypełzało z niej na ląd, to były asymetryczne zlepy szlamu, otoczaków i zielonych mięśni skręconych z podgniłych wodorostów. Niektóre posiadały nawet skorupy — z czarnego lodu, roztapiającego się w promieniach słonecznych — oraz po kilka łap. W kanciastych łepkach obracały się żwirowe móżdżki.

Raz ujrzała zaś proces odwrotny: fragment nieruchomej żółtoczerwonoczarnej kakomorfii zmienił się wtem w cieniu „Urkai” w skrzydlatego żółwia i wzbił się w powietrze; zaraz skrzydła obróciły mu się w tęczowe meduzy, a skorupa zaczęła dymić, i kakomorf z powrotem runął w Skoliodoi.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Sinuhe the Egyptian

Title: Sinuhe the Egyptian
Original title: Sinuhe egyptiläinen
Author(s): Mika Waltari
Release year: 1945 (FIN), 1949 (ENG)
Publisher: WSOY (FIN)

Why in Database: Turtles appear in this book in the form of several mentions, but all of them are in the form of comparisons. We found four such fragments in the english version.

He regarded me, bent backed and blinking like a tortoise, and said, “In truth, Sinuhe, you are the first distinguished man who has ever called a corpse washer his friend.”

Where truth lay I cannot say, for although there are those who think always in the same manner and draw in their heads like tortoises at the hint of any new thing, yet my thoughts have ever been modified by what I have seen and heard. Many things have therefore influenced my thinking even when I have not understood them well.

Terror paralyzed my legs, and I crouched beneath the shield like a tortoise, weeping and crying out most pitifully.

“Where have you been loitering, dung beetles? Where have you skulked, you devils’ spawn? Truly I should rejoice to see your skulls whiten in the sand tomorrow; I am so filled with shame at the sight of you! You creep to me like tortoises; you smell of sweat and filth so that I am compelled to hold my nose, while my best men bleed from countless wounds and my noble horses pant their last.”

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Arsène Lupin, Gentleman Burglar

Title: Arsène Lupin, Gentleman Burglar
Original title: Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur
Author(s): Maurice Leblanc
Release year: 1907 (FR)

Why in Database: Turtle appears in this book only in the form of a mention of the tortoiseshell.

I must confess that I had taken from it everything that possessed any interest or value, leaving there only a shell comb, a stick of rouge Dorin for the lips, and an empty purse.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Wygnani z raju

Title: Wygnani z raju
Author(s): Maciej Szmajdziński
Release year: 2023
Publisher: Warbook

Why in Database: The turtle only appears in this book as one visual comparison.

Odpowiadając na akcję reakcją, zrobił kilka kroków w tył i w końcu runął na podłogę, nie nadążając przebierać nogami z blokującymi ruchy opuszczonymi spodniami. Wierzgał niczym żółw przewrócony na skorupę; próbował krzyczeć, jednak z jego szczątkowej pozostałości gardła wydobywał się jedynie nieartykułowany skrzek.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Za kamień i za ciemność

Title: Za kamień i za ciemność
Author(s): Piotr T. Dudek, Sonia Korta
Release year: 2023
Publisher: Publisher Alegoria

Why in Database: The turtle appears here only as a visual comparison.

Po drugiej stronie placu pojawił się masywny kształt, podobny do monstrualnego żółwia, który okazał się formacją strażników, dzierżących te same szerokie, skórzane tarce, które Rytter widział już pod przytułkiem.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Dar anomalii

Title: Dar anomalii
Author(s): Paweł Zbroszczyk
Release year: 2023
Publisher: Publisher Elfickie

Why in Database: Turtle only appears in this book in the form of one mention about a (possible) turtle shell.

Skoczył, gdy wydawało mu się, że widzi czerwoną poświatę. Na szczęście wyglądała jak zwykła odłupana kora. Kora lub skorupa martwego żółwia.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Dinozauroid

Title: Dinozauroid
Author(s): Jan Maszczyszyn
Release year: 2023
Publisher: Stalker Books

Why in Database: The turtle elements appear in this book in the form of one of the characters, Amonis. He has a very turtle-like appearance, which is mentioned and described several times.

Ujrzeliśmy twarz pooraną nieziemskimi zmarszczkami, o rysach przypominających nieco fizjonomię żółwią, uzupełnioną animistyką ludzką, jakąś taką bliską sercu i powszechnie uznawaną za sympatyczną.

Dość powiedzieć, że po dniach czterdziestu od przybycia na planetkę, łajba nasza wreszcie się na falach zakołysała. Amonis pozwolił sobie wygłosić mowę, po czym nadał łodzi imię. Słowa sprzeciwu nie usłyszał, chociaż nie on był przecież odkrywcą zagubionej pirogi, tylko ja, niżej podpisany.
“Laeni”.
Słusznie wzięliśmy ten szczegół za przejaw jego egzaltowanego umiłowania płci pięknej. Najpewniej nosił w sercu wspomnienie najdroższej żółwicy; nieprzystępnej, zamkniętej, dumnej i jak to bywa u ziemskich odpowiedników gadów teg gatunku, gustującej we wściekłej żółci.

Dymis nie słuchał. Wpadł w amok. Walił, gdzie popadnie. Sam wrzeszczał jak opętany. Amonis jęczał. Organizm samoistnie uruchomił sekwencję ochrony życia. Skorupy zacisnęły się na torsie doktora. Jego głowa zapadła się raptem w ciele, a miejsce po niej przykryła lita, żółwia skorupa.

– Giń! – zaryczał Clarendon, dźgając znów bezgłowego Amonisa. – Giń! – Nożem do konserw spróbował oderwać z jego ciała chroniące czerep ukrytej czaszki maleńkie żółwie skorupy. Ciął, gdzie się dało, lecz natrafiał na oporny rwaniu surdut. – No giń wreszcie!

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Punkt Cięcia

Title: Punkt Cięcia
Author(s): Michał Cholewa
Release year: 2013
Publisher: Warbook

Why in Database: Similarly to the previous part, here too the turtle element appears only in the form of a reference to the stereotypical turtle slowness.

Po kilku sekundach początkowej akceleracji każda z nich otwarła komorę transportową, wypuszczając z niej cztery pociski właściwe. Ich małe silniki, oparte na stosunkowo ubogim paliwie, dawały zaledwie ułamek przyspieszenia ofensywnych exocetów czy wielogłowicowych armageddonów wystrzelonych przez transportowce i chmura imperialnych rakiet sunęła ku celom w iście żółwim tempie. Teraz to niemiało znaczenia. Unijnych pocisków nie trzeba było ścigać, wkońcu leciały w stronę Anshan.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Gambit

Title: Gambit
Author(s): Michał Cholewa
Release year: 2012
Publisher: Warbook

Why in Database: The turtle element appears in this book only as a reference to the stereotypical turtle slowness.

Śluza odskoczyła z hukiem ładunku wybuchowego, a Harris wpadł do pomieszczenia, nim zdążyła rozewrzeć się do końca. Przemieszczał się błyskawicznie, robiąc miejsce kolejnym szturmowcom. Po jego skafandrze w żółwim tempie płynęły plamy maskowania.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT