Tabaluga

Tytuł: Tabaluga
Premiera: 1997-2004 (Sezon 1: 1997-1998, sezon 2: 2001-2002, sezon 3: 2003-2004)
Reżyseria: Yoram Gross, David Evans
Angielski Dubbing: Jamie Oxenbould, Keith Scott, Robyn Moore, Sarah Aubrey, Ben Bledsoe
Polski Dubbing: Tomasz Bednarek, Tomasz Grochoczyński, Agnieszka Kunikowska, Rafał Żabiński, Jerzy Rogowski, Artur Kaczmarski, Marcin Przybylski
Gatunek: Animacja
Kraj Produkcji: Niemcy, Australia
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Seria o Tabaludze liczy 78 odcinków (w trzech seriach po 26 odcinków), żółwie wątki przewijają się przez większość, bowiem aż 50 odcinków.

Głównym żółwim elementem serialu jest żółwica Nessaja, archetypicznie stara i mądra, wraz z puchaczem uchu są swoistą „radą starszych”, często służąc Tabaludze i czasem też innym postaciom. W poniższym spisie, gdy nie ma żadnych dodatkowych notatek po tytule odcinku, znaczy to, że się w nim pojawia „w zwykły sposób”. Jedynie inne żółwie (pojawiające się raptem w dwóch odcinkach) czy czymś się wyróżniające odcinki dostały dodatkowy opis.

01 – Ostatni z rodziny smoków (The Last One of His Kind) – Debiut Nessaji.
03 – Niebezpieczny żar (A Very Hot Thing )
04 – Sługa dwóch panów (Servant Of Two Masters ) – Żółw pojawia się jedynie we flashbacku, prawdopodobnie jest to Nessaja.
06 – O jednego smoka za dużo (One Dragon Too Many )
07 – Mądrzejszy nie daje za wygraną (The Wiser Head Does Not Give Up)
09 – Księżycowa choroba (Moonstruck)
10 – Smoki nie płaczą (Dragons Don’t Cry)
11 – Wielkie chmury (The Big Cloud)
12 – Bunt pingwinów (The Visitors Who Came In From The Cold)
13 – Ktoś tu oszukuje (Someone Is Cheating) – Nessaja wspomina historię o żółwiu i zającu.
14 – Miły gość (Mister Nice Guy)
15 – Sól w nadmiarze szkodzi (Too Much Salt Is Detrimental To The Health)
16 – Fatalny prezent (A Fatal Present)
18 – Sprawa pełna nasion (A Matter Full Of Seeds)
19 – Drzewo życia (The Tree Of Life) – Oprócz Nessaji pojawia się także inny żółw, gra na trąbce.
20 – Królowa jednego dnia (Queen For One Day)
21 – Dobrana para (A Splendid Couple) – Pojawiają się dwa inne żółwie, jeden tańczy a jeden gra.
25 – Strumień czasu (The Flow Of The time)
26 – Lody czekoladowe dla wszystkich (Chocolate Ice For Everybody)
27 – Książę Tabaluga (Prince Tabaluga)
28 – Hamsin (Humsin)
29 – Przygoda Sępa (Vultur)
30 – Mroźny podmuch (The Big Freeze)
32 – Grzebcio bohater (Digby, the hero)
33 – Powódź (Flood)
35 – Święto Pieczonego ziemniaka (Potato Festival)
36 – Dzień Kaktusa (The Day of the Cactus)
37 – Wielkie zmiany (The Big Change)
38 – Pustynne pchły (Sand Fleas)
41 – Kto zwycięży (Peace Play)
42 – Śnieżny potwór (The Ice Beast)
43 – Dżin (Genie)
44 – Porwanie (Kidnapped)
45 – Wielkie kłopoty (Double Trouble)
47 – Rajski ptak (The Thunderbird)
49 – Kryształowa kula (The Scrying Game)
50 – Smocza góra (Dragon Mountain)
51 – Piaski przeznaczenia (The Sands of Doom)
52 – Sprawiedliwe rządy (Majority Rules)
53 – Medalion smoka (The Dragon Pendant)
54 – Misja (The Quest)
59 – Dobry Arktos (Arktos the Good)
64 – Skarb trolla (Fool’s Gold)
68 – Znak wody (Troubled Waters) – Ważny odcinek, Nessaja jest umierająca.
71 – Bal przebierańców (Who’s Who) – Postacie przebierają się za inne, Nessaja przebrana jest za słonia, słoń natomiast ma kostium Nessaji.
74 – Słowo honoru (Digby’s Promise)
75 – Przyjaciel czy wróg? (Kayo: Friend or Foe?)
76 – Niebezpieczna góra (Menace in the Mountains)
77 – Świat smoków (Dragon World) – Nessaja jest tylko we flashbacku.
78 – Stracony medalion (Lost Pendant)

Poza serialem powstał też film, Tabaluga i Leo.

Autor: XYuriTT

Dodaj do zakładek Link.

Możliwość komentowania została wyłączona.