The Boys

Tytuł: The Boys
Premiera: 2019
Aktorzy: Karl Urban, Jack Quaid, Antony Starr, Erin Moriarty, Dominique McElligott, Jessie T. Usher, Laz Alonso, Chace Crawford, Tomer Capon, Karen Fukuhara, Nathan Mitchell, Elisabeth Shue, Jennifer Esposito, Colby Minifie, Simon Pegg, Shaun Benson, Christian Keyes
Gatunek: Akcja, komedia, kryminalny, SF
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Serial produkcji Amazona, dotychczas powstały dwie serie po osiem odcinków. W drugim odcinku (Cherry) pierwszej serii pojawia się żółwi wątek, w miejscu gdzie znajdują się główni bohaterowie w telewizorze leci jakiś program pokazujący żółwia – związane z tym przemyślenia jednego z bohaterów mają istotne znaczenie dla dalszej akcji, a więc można powiedzieć, że i żółw odegrał istotną rolę.
W drugim sezonie są dwa odcinki z żółwimi elementami. W szóstym odcinku (The Bloody Doors Off) wykorzystany został w ramach soundtracku utwór „Happy Together” zespołu The Turtles. W siódmym odcinku (Butcher, Baker, Candlestick Maker) jedna z postaci ogląda na telewizorze porno-wersję przygód superbohaterów, dostrzec można w niej basenik ozdobiony grafikami m.in. żółwi morskich – choć nie jest to zbyt wyraźne, łatwe do przegapienia.

Autor: XYuriTT

Kości

Tytuł: Kości
Tytuł angielski: Bones
Premiera: 2005–2017
Aktorzy: Emily Deschanel, David Boreanaz, Michaela Conlin, T.J. Thyne, Tamara Taylor, John Francis Daley
Gatunek: Komedia, kryminalny, dramat, romans
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie elementy pojawiają się w aż dziewięciu odcinkach serialu Kości, opisanych poniżej:

Pierwsza wzmianka ma miejsce w The Baby in the Bough (Sezon 3, odcinek 12), bohaterka pyta bohatera co sądzi o Kajmanach a ten odpowiada, że są świetnym miejscem do nurkowania, wiele tam żółwi morskich.

– What do you know about the Cayman Islands?
– Great diving. You know, lots of sea turtles.


W odcinku Yanks in the U.K. (sezon 4, odcinek 1) mamy nawiązanie do żółwi Ninja, jeden z bohaterów (Sweets) opowiada innej o epizodzie ze swojego dzieciństwa, głównym elementem jest to, że mieszkający po sąsiedzku dzieciak miał pojazd z wojowniczych żółwi ninja, Party Wagon.

When I was ten, the kid next door had a turtle party wagon. It’s an accessory for the Teenage Mutant Ninja Turtles action figures. It’s a toy.


W odcinku The Predator in the Pool (sezon 5, odcinek 18) jedna z postaci, Hodgins, opisuje co ma na tacce (która jest niezbyt widoczna) zawierającej rzeczy z miejsca zbrodni, wymienia odchody żółwi morskich.

I believe this is some sort of sea turtle feces, a rusty paper clip, and the broken spine of a lionfish.


W odcinku The Rocker in the Rinse Cycle (sezon 5, odcinek 19) pojawia się wzmianka o szylkrecie/żółwiej skorupie jako materiału z którego można zrobić kostkę do gry na gitarze.

My dad uses a Nicaraguan Cordoba. Some guys use tortoise shells or shark’s tooth.


W odcinku The Finder (sezon 6, odcinek 19) na samym początku leci utwór, autorem jest James McMurtry a nazwa to Bayou Tortue – słychać w puszczonym fragmencie kawałki o Turtle Bayou.

Got a idea tell you what let’s do
Let’s go out to that place on the Turtle Bayou
We’ll maybe get lucky, maybe get shot
It couldn’t be half of the trouble I got
Turtle Bayou turn around


W odcinku The Prisoner in the Pipe (sezon 7, odcinek 7) na samym początku ojciec zachęca/przekonuje dziewczynkę do samodzielnego korzystania z toalety. Ta wymienia co chciałaby „w nagrodę”, wspomina brązowego kota i właśnie żółwia.

I want a brown cat and a turtle!


W odcinku The Geek in the Guck (sezon 10, odcinek 4) żółw jaszczurowaty zostaje wspomniany swą łacińską oraz angielską nazwą, jako wyjaśnienie części z obrażeń widocznych u znalezionych zwłok. Pojawia się przez to w kilku dialogach przez cały odcinek.

– Who would cut out somebody’s eyes, nose, lips and ears?
– A Chelydra serpentina. It’s no psycho killer, it’s just an eastern snapping turtle having a little snack.

– She’s right, the arms were torn off.
– Well, don’t blame the turtle for that.

You’re just in time for us to put back what the turtles snapped away.

– Nearly all of these wounds are perimortem.
– So we can rule out turtles.


W odcinku The Head in the Abutment (sezon 11, odcinek 19) żółw pojawia się w dokładnie takim samym kontekście jak w poprzednim opisanym odcinku, z nazwy łacińskiej i angielskiej wymieniony jest żółw jaszczurowaty, uznany jest za źródło większości uszkodzeń zwłok.

– Well, the fish definitely made a few nibbles here and there, but I think most of the damage I’m seeing is done by Chelydra serpentina.
– That would be the eastern snapping turtle, loser.
– Yeah, that’s what I said, cheater.


OStatnia wzmianka ma miejsce w The Final Chapter: The Radioactive Panthers in the Party (sezon 12, odcinek 10) gdzie Booth, główny bohater oznajmia innemu bohaterowi, młodszemu agentowi, że ten za kierownicą samochodu jest jak żółw, co zaraz też powtarza.

– You’re like a turtle behind the wheel. You’re like
– What?
– a turtle.

Autor: XYuriTT

CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas

Tytuł: CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas
Tytuł angielski: CSI: Crime Scene Investigation
Premiera: 2000-2015
Aktorzy: George Eads, Eric Szmanda, Robert David Hall, Paul Guilfoyle, Jorja Fox, David Berman, Marg Helgenberger, Wallace Langham, William Petersen, Gary Dourdan
Gatunek: Kryminalny, dramat, thriller
Kraj Produkcji: Kanada, USA
Sposób zapoznania: Wybrane odcinki

Dlaczego w bazie: Żółwie motywy pojawiają się w czterech odcinkach serialu CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas.

W odcinku Grave Danger (sezon 5, odcinek 24) wykorzystana zostaje muzyka zespołu The Turtles, na nagraniu które porywacz przysłał do laboratorium znajduje się utwór Outside Chance.

W odcinku Big Shots (sezon 7, odcinek 19) jedna z postaci mówi o limuzynie którą jechała, że poruszała się w żółwim tempie.

See, first of all, that limo was turtlestepping’it down the block.


W odcinku Kill Me if You Can (sezon 9, odcinek 15) żółw odgrywa istotną rolę, ma bowiem status świadka – został ochlapany krwią przy strzale z rewolweru. Siłą rzeczy Gareth (takie ma bowiem imię) jest więc widoczny w paru scenach oraz w sporej ilości dialogów, wyjaśniony zostaje status żółwia (należał do zabitej) i cała sprawa, oczywiście.

– Well,the blood void means that the tortoise was there during the shooting.

– Wonder if he’s a rare species. 'Cause I read that African tortoises can be worth as much as $10,000.
– Just please hurry,okay? 'Cause he’s been traumatized enough already.
– He’s a material witness in a homicide investigation.
– I meant traumatized by you.
– So who brings a tortoise to a gunfight? If the killer was trying to take it with him after he killed the girl, then it stands to reason that the killer brought it in the first place.
– Or maybe it was hers, which is why he killed her.

– The tortoise gave you up, man. We found your prints on his shell in Jena’s blood.
– Wait a minute, you have Gareth? Is he okay? Can I see him?
– That puts you at the murder, jackass.
– All right,okay. Yeah,I-I was there.
– Right.
– But I didn’t kill her. Jena was going through some stuff. Okay? So she wanted to go to Vegas to,uh pick herself up, have a little fun. You know? So I thought I’d just drop in on her, and I brought Gareth. She loved that tortoise.

– Jena, what have you got there?
– Not „what” Who. Say hello, Gareth. He’s a gift. For Mickey.
-Um, slow and steady wins the race, dude.

– Gareth Morton? The broher’s name is Gareth?
– Yes, like the cat.
– And the tortoise.
– And the dog.


W odcinku The Descent of Man (sezon 9, odcinek 19) żółwia wzmianka w dialogu jest tylko jedna, ale sam żółw ma dosyć kluczowe znaczenie. Dialog o tym, że różne rzeczy spadają z nieba, trucizny, ludzie, żółwie ma miejsce po tym, jak główny bohater rozwiązał sprawę w której zabójcą okazał się ptak a narzędziem zbrodni, żółw którego ten zrzucił z powietrza – co stanowi oczywiście nawiązanie do postaci Ajschylosa, o którym główny bohater także wspomina w tym odcinku.

– Seems like a lot of things keep falling out of the sky,right? Poison,people,turtles.
– Tortoises.
– Whatever.

Autor: XYuriTT

The Umbrella Academy

Tytuł: The Umbrella Academy
Premiera: 2019
Aktorzy: Ellen Page, Tom Hopper, David Castañeda, Emmy Raver-Lampman, Robert Sheehan, Aidan Gallagher, Mary J. Blige, Cameron Britton, Adam Godley, Colm Feore, Sheila McCarthy, Justin H. Min, Jordan Claire Robbins, John Magaro
Gatunek: Akcja, przygodowy, komedia, dramat, fantasy
Kraj Produkcji: USA
Sposób zapoznania: Cały serial

Dlaczego w bazie: Serial ten to trzy dziesięcioodcinkowe sezony (będą kolejne), historia oparta jest o serię komiksową o takim samym tytule. Żółwie motywy pojawiają się w nim w trzech odcinkach sezonu pierwszego i w jednym odcinku sezonu drugiego. W pierwszym (Widujemy się tylko na weselach i pogrzebach – We Only See Each Other at Weddings and Funerals) i szóstym (Dzień, którego nie było – The Day That Wasn’t) pojawiają się żółwie w formie „figurek”, które sa zapewne prawdziwymi, wypchanymi żółwiami. Poza tym w odcinku piątym (Numer Pięć – Number Five) użyta zostaje muzyka zespołu „The Turtles”, konkretnie najbardziej rozpoznawalny ich utwór, „Happy Together”. W drugim odcinku sezonu drugiego (Film Frankelów – The Frankel Footage) na biurku jednej z postaci dostrzec można leżącą jako ozdoba żółwią skorupę. W trzecim sezonie żółwie pojawiają się jedynie w warstwie dialogowej, w odcinku ósmym (Ślub na krańcu świata – Wedding at the End of the World) Klaus twierdzi, że ich ojciec w tym sezonie jest inny, że jest jak żółw, twardy z zewnątrz, ale fajniutki i czasem pyszny wewnątrz.
W odcinku dziesiątym (Nicość – Oblivion) pojawia się kolejna wzmianka, postać w telewizorze mówi o tym, że kiedyś ludzie wierzyli, że ziemia spoczywa na czterech lecących żółwiach.

– This dad’s different. He’s a turtle. Hard on the outside, but all cute and wrinkly and occasionally delicious on the inside.

– In the Quantum Age, time and space are suspected to be a holograph. Ancient people believed we rode on the back of four flying turtles or on the horns of a white buffalo.

Autor: XYuriTT

Gry weselne

Tytuł: Gry weselne
Tytuł angielski: Imagine Me & You
Premiera: 2005
Reżyseria: Ol Parker
Aktorzy: Piper Perabo, Lena Headey, Matthew Goode, Celia Imrie, Anthony Head, Darren Boyd, Sue Johnston, Boo Jackson, Sharon Horgan, Eva Birthistle, Vinette Robinson, Ben Miles, John Thompson, Mona Hammond, Rick Warden
Gatunek: Komedia, dramat, romans
Kraj Produkcji: UK, Niemcy

Dlaczego w bazie: Żółwi element w tym filmie jest tylko muzyczny – pewną rolę odgrywa śpiewany przez jedną postać utwór „Happy Together„, którego autorami jest zespół The Turtles. Angielski tytuł można także potraktować jako nawiązanie do jednej z linijek tej piosenki.

Autor: XYuriTT

Zakręcony piątek

Tytuł: Zakręcony piątek
Tytuł angielski: Freaky Friday
Premiera: 2003
Reżyseria: Mark Waters
Aktorzy: Jamie Lee Curtis, Lindsay Lohan, Mark Harmon, Harold Gould, Chad Michael Murray, Stephen Tobolowsky, Christina Vidal, Ryan Malgarini, Haley Hudson, Rosalind Chao, Lucille Soong, Willie Garson, Dina Spybey-Waters, Julie Gonzalo, Christina Marie Walter
Gatunek: Komedia, familijny, fantasy, muzyczny, romans
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: W filmie tym pojawia się utwór „Happy Together” zespołu The Turtles, ponadto jest tu także drugie wykonanie tego utworu, cover wykonywany przez zespół Simple Plan.

Autor: XYuriTT

Dziękuje, Zoe

Tytuł: Dziękuje, Zoe
Tytuł angielski: Cherish
Premiera: 2002
Reżyseria: Finn Taylor
Aktorzy: Brad Hunt, Robin Tunney, Liz Phair, Lindsay Crouse, Tim Blake Nelson, Kelvin Han Yee, Jason Priestley, Karena Davis, Scott Breitenstein, Tim Griffin, Kathleen Stefano, Stephen Polk, Nora Dunn
Gatunek: Komedia, dramat, kryminalny
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: W pewnym momencie filmu leci utwór „Happy Together” zespołu The Turtles.

Autor: XYuriTT

Manson’s Lost Girls

Tytuł: Manson’s Lost Girls
Premiera: 2016
Reżyseria: Leslie Libman
Aktorzy: Mackenzie Mauzy, Eden Brolin, Grace Victoria Cox, Greer Grammer, Christian Madsen, Isabel Shill, Garrett Coffey, Morgan Krantz, Jeff Ward, John F. Goff, Stephen Sullivan, Chad Lindberg, Tom Costello
Gatunek: Kryminalny, dramat, thriller
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: Jedyny żółwi element tego filmu to pojawiający się w nim utwór „happy Together” zespołu The Turtles.

Autor: XYuriTT

Mężczyzna idealny

Tytuł: Mężczyzna idealny
Tytuł angielski: Making Mr. Right
Premiera: 1987
Reżyseria: Susan Seidelman
Aktorzy: John Malkovich, Ann Magnuson, Glenne Headly, Ben Masters, Laurie Metcalf, Polly Bergen, Harsh Nayyar, Hart Bochner, Susan Berman, Polly Draper, Christian Clemenson, Merwin Goldsmith
Gatunek: Komedia, romans, SF
Kraj Produkcji: USA

Dlaczego w bazie: W jednej ze scen filmu postać w samochodzie słucha z radia utworu „Happy Togerher” zespołu The Turtles, zaraz też piosenka jest kontynuowana, leci bowiem także z radia samochodu który prowadzi główna bohaterka.

Autor: XYuriTT