About TurtleDex Network

Turtle Dex Network is a fancy name for a couple of websites and projects created under a common banner.

The basic website is Turtledex.com, where you are reading these words – with information about turtles in broadly understood culture and pop culture. It is the only one that is bilingual, available in Polish and English.

The second website I created is Virtual Turtle (mainly!) Museum! – where I collected all the turtle-related items I own. Available in English.

The third point of this triangle is youtube channel – also only in English, of course it is about turtles, a look at their occurrence in culture and from the point of view of a collector of turtle-related items.

There is, of course, also Instagram but this is less important part.

Editorial staff:
Turtle Dex started as a one-man turtle operation… and in some ways it still is. But at the same time, no.

The maker, creator, admin, CEO, you name it, is XYuriTT. Most of the knowledge gathered in TD is his work. I mean, my work.

It is impossible to overrate Monika‘s contribution to the Turtle Dex Network – she is not only a unique personality, but also a muse, a source of inspiration, and XYuri‘s inseparable right hand and left elbow. Her role in the project remains important and is an invaluable driving force for the Turtle Dex Network!

Apart from these two, TD also receives notes based on information from people from the Inner Circle (listed alphabetically):
Hashhana
Jacek112
Mossar
Ponda
Slavek_8

In addition, some other people also contribute to TD, but in the form of tips that I personally confirmed – when information from the above five I post only based on their informations.

January 2024

In January 2024, we added to Turtledex:

1 movie
Rebel Moon – Part One: A Child of Fire

1 TV series
Echo

10 books
Michał Cholewa – Gambit
Michał Cholewa – Punkt Cięcia
Michał Cholewa – Inwit
Jan Maszczyszyn – Dinozauroid
Paweł Zbroszczyk – Dar anomalii
Piotr T. Dudek, Sonia Korta – Za kamień i za ciemność
Maciej Szmajdziński – Wygnani z raju
Maurice Leblanc – Arsène Lupin, Gentleman Burglar
Mika Waltari – Sinuhe the Egyptian
Jacek Dukaj – Inne pieśni

2 games
Lego Harry Potter: Years 1–4
Hogwarts Legacy

Two new “knowledge” videos have also been released on the YT channel!
25th anniversary of Pokemon TCG – Some summary + my perspective!
Peter Laird’s 70th birthday – let’s talk about him and TMNT!

Hogwarts Legacy

Title: Hogwarts Legacy
Year: 2023
Producer: Avalanche Software
Publisher: WB Interactive Entertainment
Platforms: PlayStation 5, Windows 10, Windows 11, Xbox Series X/S, PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch
Genre: Action role-playing
Note based on: PS5/PC

Why in Database: Turtles in this game appear in two forms. The first is the Jewel-Encrusted Tortoise Shell, an item that can be found and identified as part of the “Revelio pages” that provide us various information about the game world. The location of this turtle is the Faculty Tower.

The second turtle element takes place in the dialogue, an issue related to the tortoise and the hare, a comparison to these animals is made by a Phineas Nigellus Black, the school’s principal, when he walks through the halls.

The wise rabbit doesn’t seek to outrun the tortoise – because it’s not necessary. On your way.

Source: Slavek_8, Developed: XYuriTT

Lego Harry Potter: Years 1–4

Title: Lego Harry Potter: Years 1–4
Year: 2010
Producer: Traveller’s Tales
Publisher: Warner Bros. Interactive Entertainment
Platforms: Microsoft Windows, Nintendo DS, PlayStation 3, PlayStation Portable, Wii, Xbox 360, iOS, OS X, Android, PlayStation 4, Nintendo Switch, Xbox One,
Genre: Action-adventure
Note based on: PC

Why in Database: In this game, in the level where we gain access to the Slytherin common room, we can see through the windows, sea turtles swimming in the lake.

Author: XYuriTT

Inwit

Title: Inwit
Author(s): Michał Cholewa
Release year: 2016
Publisher: Warbook

Why in Database: Like in the first and the second volume of this series, here too the turtles are mentioned only as a comparison referring to their slowness, but this time, three times!

„Magellan” zareagował od razu, dokładnie zgodnie z oczekiwaniami oficera – nieśmiały, żółwi marsz statku ratunkowego w stronę „Przodownika” został natychmiast wstrzymany, a reszta holowników otrzymała rozkaz odejścia od frachtu na przynajmniej dwieście kilometrów.

I znajdującemu się zaledwie kilkadziesiąt jednostek od okrętu Moore, w żółwim tempie idącego na minimalnym odrzucie zbiorników superschłodzonego gazu przeznaczonego do zmian kursu podczas pełnej dyscypliny emisji.

Ekran taktyczny przeszedł na zbliżenie, pokazując, jak ledwo sunące na-przód wahadłowce w żółwim tempie pokonują ostatnie dzielące je od celu kilometry.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Inne pieśni

Title: Inne pieśni
Author(s): Jacek Dukaj
Release year: 2003
Publisher: Wydawnictwo Literackie

Why in Database: In this book, the name “Żółwia rzeka”, “Turtle River” is mentioned over thirty times, sometimes shortened to just “żółwia”, “turtle”, it would be pointless to quote all such fragments, so we present only selected one, which also explains the predictable origins of this name. In addition, we show the second fragment, the only one in which turtles are not mentioned in the context of the river.

Pan Berbelek pierwszy postawił nogę na ziemi Krzywych Krain. Nie obejrzał się na tratwę, wioślarzy N’Zui, zbełtaną powierzchnię Żółwiej Rzeki, na Szulimę, Zueię, Zajdara i Szebreka przeskakujących za nim na stromy brzeg; poprawił plecak, bukłak oraz zarzucony na ramię keraunet i rozchyliwszy ryktą zarośla, wszedł w skoliotyczną dżunglę. Na podstawie nocnych obserwacji nimroda obliczono kierunek i odległość: rzekome miasto kakomorfów powinno znajdować się około osiemdziesięciu stadionów na południe od Żółwiej.
Rzeka zwała się tak, bo kiedyś istotnie roiło się w niej od żółwi błotnych; obecnie to, co wypełzało z niej na ląd, to były asymetryczne zlepy szlamu, otoczaków i zielonych mięśni skręconych z podgniłych wodorostów. Niektóre posiadały nawet skorupy — z czarnego lodu, roztapiającego się w promieniach słonecznych — oraz po kilka łap. W kanciastych łepkach obracały się żwirowe móżdżki.

Raz ujrzała zaś proces odwrotny: fragment nieruchomej żółtoczerwonoczarnej kakomorfii zmienił się wtem w cieniu „Urkai” w skrzydlatego żółwia i wzbił się w powietrze; zaraz skrzydła obróciły mu się w tęczowe meduzy, a skorupa zaczęła dymić, i kakomorf z powrotem runął w Skoliodoi.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Sinuhe the Egyptian

Title: Sinuhe the Egyptian
Original title: Sinuhe egyptiläinen
Author(s): Mika Waltari
Release year: 1945 (FIN), 1949 (ENG)
Publisher: WSOY (FIN)

Why in Database: Turtles appear in this book in the form of several mentions, but all of them are in the form of comparisons. We found four such fragments in the english version.

He regarded me, bent backed and blinking like a tortoise, and said, “In truth, Sinuhe, you are the first distinguished man who has ever called a corpse washer his friend.”

Where truth lay I cannot say, for although there are those who think always in the same manner and draw in their heads like tortoises at the hint of any new thing, yet my thoughts have ever been modified by what I have seen and heard. Many things have therefore influenced my thinking even when I have not understood them well.

Terror paralyzed my legs, and I crouched beneath the shield like a tortoise, weeping and crying out most pitifully.

“Where have you been loitering, dung beetles? Where have you skulked, you devils’ spawn? Truly I should rejoice to see your skulls whiten in the sand tomorrow; I am so filled with shame at the sight of you! You creep to me like tortoises; you smell of sweat and filth so that I am compelled to hold my nose, while my best men bleed from countless wounds and my noble horses pant their last.”

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Arsène Lupin, Gentleman Burglar

Title: Arsène Lupin, Gentleman Burglar
Original title: Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur
Author(s): Maurice Leblanc
Release year: 1907 (FR)

Why in Database: Turtle appears in this book only in the form of a mention of the tortoiseshell.

I must confess that I had taken from it everything that possessed any interest or value, leaving there only a shell comb, a stick of rouge Dorin for the lips, and an empty purse.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Wygnani z raju

Title: Wygnani z raju
Author(s): Maciej Szmajdziński
Release year: 2023
Publisher: Warbook

Why in Database: The turtle only appears in this book as one visual comparison.

Odpowiadając na akcję reakcją, zrobił kilka kroków w tył i w końcu runął na podłogę, nie nadążając przebierać nogami z blokującymi ruchy opuszczonymi spodniami. Wierzgał niczym żółw przewrócony na skorupę; próbował krzyczeć, jednak z jego szczątkowej pozostałości gardła wydobywał się jedynie nieartykułowany skrzek.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT

Za kamień i za ciemność

Title: Za kamień i za ciemność
Author(s): Piotr T. Dudek, Sonia Korta
Release year: 2023
Publisher: Publisher Alegoria

Why in Database: The turtle appears here only as a visual comparison.

Po drugiej stronie placu pojawił się masywny kształt, podobny do monstrualnego żółwia, który okazał się formacją strażników, dzierżących te same szerokie, skórzane tarce, które Rytter widział już pod przytułkiem.

Source: Mossar, Developed: XYuriTT